Je Veux Du Bonheur
Christophe Maé
Eu Quero Felicidade
Je Veux Du Bonheur
Eu quero a felicidade, eu quero a alegria
J'veux du bonheur, j'veux de la joie
Que alguém me estoure o coração de aleluia
Qu'on m'éclate le cœur, d'hallelujah
Pegue minha mão, eu o levo
Prends ma main je t'emmène
Eu sei o caminho
Je connais le chemin
A gente consegue subir sem dificuldades, sem tristeza
Il se montre sans peine et sans chagrin
Ah, pense que o dia está lindo
Ah, dis-toi qu'il fait beau
E que o tempo é tão quente como ontem
Et que le temps est aussi chaud qu'hier
Sim, pense que está fazendo calor
Ouais, dis-toi qu'il fait chaud, oh
E que a gente acabará com a cara do inverno
Et qu'on fera la peau à l'hiver
Oh, não
Oh, no
Milhares de corações ressoam em mim
Des milliers de cœurs, résonnent au fond de moi
Talvez um pouco ladrão
Peut-être un peu voleur
Para não ser presa
Pour ne pas être froid
Pegue minha mão, eu o levo
Prends ma main je t'emmène
Eu sei uma trilha
Je connais un sentier
A gente consegue subir sem dificuldade e sem sapato
Il se montre sans peine et sans souliers
Ah, pense que o dia está lindo
Ah, dis-toi qu'il fait beau
E que o tempo é tão quente como ontem
Et que le temps est aussi chaud qu'hier
Sim, pense que está fazendo calor
Ouais, dis-toi qu'il fait chaud, oh
E que a gente acabará com a cara do inverno
Et qu'on fera la peau à l'hiver
Oh, não
Oh, no
Dance como se ninguém estivesse olhando
Danses comme ci personne ne te regardait
Cante como se ninguém estivesse ouvindo
Chantes comme ci personne ne t'entendait
Sorria para a vida como se ela estivesse sorrindo para você
Souris à la vie comme ci elle te souriait
Sim, vai, dance, como se ninguém estivesse olhando
Oui vas-y dans comme ci personne ne te regardait
Cante como se ninguém estivesse ouvindo
Chantes comme ci personne ne t'entendait
Sorria para a vida como se ela estivesse sorrindo para você
Souris à la vie comme ci elle te souriait
Ah, pense que o dia está lindo
Ah, dis-toi qu'il fait beau
E que o tempo é tão quente como ontem
Et que le temps est aussi chaud qu'hier
Sim, pense que está fazendo calor
Ouais, dis-toi qu'il fait chaud, oh
E que a gente acabará com a cara do inverno
Et qu'on fera la peau à l'hiver
Oh, não
Oh, no
Sim, pense que o dia está lindo
Ouais dis-toi qu'il fait beau
Eu quero o verão à vontade
Je veux l'été à volonté
Quebrar as paredes para ver o azul
Casser les murs pour voir l'azur
Eu quero ver os meus pais muito tempo, sim
Je veux voir mes parents longtemps, ouais
Por que não falar com eles ainda mil anos
Pourquoi pas leur parler encore mille ans
Eu quero ver crescer as flores e meus filhos
Je veux voir pousser les fleurs et les enfants
Encontrar o amor em todos os cruzamentos
Croiser l'amour à tous les carrefours
Tomar banho nos rios de orações
Me baigner dans les rivières de prières
Ser abençoado pelos grandes
Etre bénit des grands
Eu, eu quero alegria, quero amor, quero bom humor
Moi j'veux d'l'amour, j'veux d'la joie, j'veux d'la bonne humeur
Sim, quero felicidade
Je veux du bonheur, ouais, je veux du bonheur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: