La Poupée
Christophe Maé
A Boneca
La Poupée
Olhando para o vazio
Les yeux dans le vide
Ela me olha passar
Elle me regarde passer
Na palma de suas rugas
Dans le creux de ses rides
Eu tropecei
Moi j'ai trébuché
Dói-me a esperar
Ça me fait mal au bide
Seu belo rosto desfigurado
Sa belle gueule cassée
Como uma estrela lívido
Comme une étoile livide
A dois dedos de cair
A deux doigts de tomber
Baseia-se em um cigarro cem vezes reacendeu
Elle tire sur un mégot cent fois rallumé
Quando eu lhe entrego a mão através a fumaça
Quand je lui tends le main à travers la fumée
Ela era tão linda a minha boneca
Elle était si belle ma poupée
Ela que os anjos havia esquecido
Elle que les anges avaient oubliée
E se nos tivéssemos olhado um pouco
Et si on l'avait un peu regardé
Talvez
Peut être que
O inverno não a teria quebrado
L'hiver ne l'aurait brisé
Um pé no vazio
Un pied dans le vide
Ela mudou-se
Elle a déménagé
Ela perde o seu equilíbrio
Elle perd son équilibre
Entre duas lágrimas salgadas
Entre deux larmes salées
Tem como um gosto ácido
Y'a comme un goût acide
Que assombra seus beijos
Qui hante ses baisers
Ela diz que está lúcida
Elle dit qu'elle est lucide
Nem sempre se acalmar
Non plus jamais se caser
Baseia-se em um cigarro cem vezes reacendeu
Elle tire sur un mégot cent fois rallumé
Quando eu lhe entrego a mão através a fumaça
Quand je lui tends le main à travers la fumée
Ela era tão linda a minha boneca
Elle était si belle ma poupée
Ela que os anjos havia esquecido
Elle que les anges avaient oubliée
E se nos tivéssemos olhado um pouco
Et si on l'avait un peu regardé
Talvez
Peut être que
O inverno não a teria quebrado
L'hiver ne l'aurait brisé
E seu coração no inverno eu o guardo quente
Et ton cœur l'hiver je le garde au chaud
Enquanto se aguarda o retorno do sol
En attendant le retour du soleil
E se o meu passa o inverno quente
Et si le mien passe l'hiver au chaud
Saiba que estou cuidando de você
Sache que sur toi je veille
Ela era tão linda a minha boneca
Elle était si belle ma poupée
Ela que os anjos havia esquecido
Elle que les anges avaient oubliée
E se nos tivéssemos olhado um pouco
Et si on l'avait un peu regardé
Talvez
Peut être que
O inverno não a teria quebrado
L'hiver ne l'aurait brisé
Talvez
Peut-être que
O inverno já durou tempo demais
L'hiver a déjà trop duré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: