
La Poupée
Christophe Maé
A Boneca
La Poupée
Olhando para o vazioLes yeux dans le vide
Ela me olha passarElle me regarde passer
Na palma de suas rugasDans le creux de ses rides
Eu tropeceiMoi j'ai trébuché
Dói-me a esperarÇa me fait mal au bide
Seu belo rosto desfiguradoSa belle gueule cassée
Como uma estrela lívidoComme une étoile livide
A dois dedos de cairA deux doigts de tomber
Baseia-se em um cigarro cem vezes reacendeuElle tire sur un mégot cent fois rallumé
Quando eu lhe entrego a mão através a fumaçaQuand je lui tends le main à travers la fumée
Ela era tão linda a minha bonecaElle était si belle ma poupée
Ela que os anjos havia esquecidoElle que les anges avaient oubliée
E se nos tivéssemos olhado um poucoEt si on l'avait un peu regardé
TalvezPeut être que
O inverno não a teria quebradoL'hiver ne l'aurait brisé
Um pé no vazioUn pied dans le vide
Ela mudou-seElle a déménagé
Ela perde o seu equilíbrioElle perd son équilibre
Entre duas lágrimas salgadasEntre deux larmes salées
Tem como um gosto ácidoY'a comme un goût acide
Que assombra seus beijosQui hante ses baisers
Ela diz que está lúcidaElle dit qu'elle est lucide
Nem sempre se acalmarNon plus jamais se caser
Baseia-se em um cigarro cem vezes reacendeuElle tire sur un mégot cent fois rallumé
Quando eu lhe entrego a mão através a fumaçaQuand je lui tends le main à travers la fumée
Ela era tão linda a minha bonecaElle était si belle ma poupée
Ela que os anjos havia esquecidoElle que les anges avaient oubliée
E se nos tivéssemos olhado um poucoEt si on l'avait un peu regardé
TalvezPeut être que
O inverno não a teria quebradoL'hiver ne l'aurait brisé
E seu coração no inverno eu o guardo quenteEt ton cœur l'hiver je le garde au chaud
Enquanto se aguarda o retorno do solEn attendant le retour du soleil
E se o meu passa o inverno quenteEt si le mien passe l'hiver au chaud
Saiba que estou cuidando de vocêSache que sur toi je veille
Ela era tão linda a minha bonecaElle était si belle ma poupée
Ela que os anjos havia esquecidoElle que les anges avaient oubliée
E se nos tivéssemos olhado um poucoEt si on l'avait un peu regardé
TalvezPeut être que
O inverno não a teria quebradoL'hiver ne l'aurait brisé
TalvezPeut-être que
O inverno já durou tempo demaisL'hiver a déjà trop duré



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: