Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 339
Letra

amigos

Les Amis

Primeiro, há o mito que inventa vidas
D’abord il y a le mytho qui s’invente des vies

Ontem foi Pilo, piloto ou veto
Hier il était pilo, pilote ou véto

Veremos hoje
On verra aujourd’hui

E depois há a reconhecer que ela olha para o relógio
Et puis la-bas tu la reconnais elle qui regarde sa montre

Ela não só irrita, mas em cima do que
Non seulement elle s’emmerde mais en plus de ça

ele mostra
Elle le montre

E você sabe que é lá que nunca traz nada
Et lui tu sais la-bas qui ramène jamais rien

Além disso, ele nunca deixar ir dele
D’ailleurs il a jamais rien lâcher lui

Ele nunca deixar ir tudo
Il lâchera jamais rien

É como se lá, o que é sempre igual a você
C’est comme lui là, qui fait toujours tout comme toi

Mesmo dinheiro, até mesmo cortar, mesmo coração
Même caisse, même coupe, même cœur

Se ele pudesse deixá-lo com sua esposa
Si il pouvait partir avec ta femme lui

Não gerado
Ça le générait pas

Go sorriu para a foto
Vas-y souri pour la photo

Para ser educado
Pour être poli

Embora isso é falso
Même si c’est pour de faux

Go sorriu para a foto
Vas-y souri pour la photo

Para fazer bonito
Pour faire jolie

Mesmo se você não é bom
Même si t’es pas beau

Tem tudo a mesma coisa
On a tous les mêmes

Isso é o que os amigos
C’est ça les amis

Nós ainda amá-los, em seguida, sorriu
On les aimes quand même alors on sourit

E agora este é o meu favorito
Et là je te présente mon préféré

o hipocondríaco
l’hypocondriaque

Olha, não tranquila sob lexomyl
Regarde, pas tranquille sous lexomyl

Ele refez-nos o seu ataque cardíaco
Il nous refait sa crise cardiaque

E a pesada falando com você de perto
Et puis le lourd qui te parle de près

Quem deixar você ir mais mão
Qui te lâche plus la main

Que só quer aperte
Qui veut juste serrer

Quem usa óculos, mas inútil
Qui se sert des verres mais qui sert à rien

Ah, e lá que eu ver a bela senhora
Oh et là qui je vois, la belle demoiselle

Aquele que gosta, tudo que sonhamos fazer
Celle qui fait kiffer, on a tous rêver de se la faire

A bela com ele
La belle avec elle

E sim, sou eu Eu sou o mesmo que você
Et la c’est moi oui je suis le même que toi

Nós aproveitar descompacta rimos
On se régale, on rigole on déballe

E então eles acham que você acha que eles não
Et eux alors tu penses qu’ils pensent pas

Eu gosto de saber o que eles pensam de mim
J’aimerai savoir ce qu’ils pensent de moi

Go sorriu para a foto
Vas-y souri pour la photo

Para ser educado
Pour être poli

Embora isso é falso
Même si c’est pour de faux

Go sorriu para a foto
Vas-y souri pour la photo

Para fazer bonito
Pour faire jolie

Mesmo se você não é bom
Même si t’es pas beau

Tem tudo a mesma coisa
On a tous les mêmes

Isso é o que os amigos
C’est ça les amis

Nós ainda amá-los, em seguida, sorriu
On les aimes quand même alors on sourit

Tem tudo a mesma coisa
On a tous les mêmes

Isso é o que os amigos
C’est ça les amis

Nós ainda amá-los, em seguida, sorriu
On les aimes quand même alors on sourit

É sábado hey sim
On est Samedi hey oui

E tinha todos na avaliação
Et on a passé tout le monde en revue

A não eu esquecer o que não veio
A non j’oublie celui qui n’est pas venu

Meu amigo, meu confidente
Mon ami, mon confident

Eu não tenho visto por dois anos
Que je n’ai pas vu depuis deux ans

Mas não se preocupe meu pote
Mais t’en fait pas mon pot

você também está na fotografia
T’es sur la photo aussi

Vou adicioná-lo à lápis cinza sim
Je te rajouterai au crayon gris ouais

Em seguida, sorriu c'mon
Alors vas-y souri

Go sorriu para a foto
Vas-y souri pour la photo

Para ser educado
Pour être poli

Embora isso é falso
Même si c’est pour de faux

Go sorriu para a foto
Vas-y souri pour la photo

Para fazer bonito
Pour faire jolie

Mesmo se você não é bom
Même si t’es pas beau

Tem tudo a mesma coisa
On a tous les mêmes

Isso é o que os amigos
C’est ça les amis

Nós ainda amá-los, em seguida, sorriu
On les aimes quand même alors on sourit

Tem tudo a mesma coisa
On a tous les mêmes

Isso é o que os amigos
C’est ça les amis

Nós ainda amá-los, em seguida, sorriu
On les aimes quand même alors on sourit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção