Tradução gerada automaticamente
L'olivier
Christophe Maé
A oliveira
L'olivier
Parece que você me procurou, eu estava me escondendo no azeite
Il parait que tu m'a cherché, j'étais caché dans l'olivier
Em uma nuvem empoleirado um pouco a espera da tempestade
Sur un nuage un peu perché en attendant l'orage
Parece que vi você chorar, você vai ter escondido sob a oliveira
Il parait qu'on t'a vu pleurer, tu t'ai caché sous l'olivier
E quando a tempestade desabou, era minhas lágrimas em seus rostos
Et quand l'orage a éclaté, c'était mes larmes sur ton visages
Você sabe, você sabe que esse amor estará em mil anos
Tu le sais, tu le sais que cet amour sera la dans mille ans
Eu sei, eu sei, será ido antes
Je le sais je le sais, qu'on sera parti bien avant
Em mil anos você sabe onde estaremos?
Dans mille ans sais tu où on sera?
Ele sempre vai estar lá, mas você vai estar lá?
Lui sera toujours là, mais toi sera tu là?
Em mil anos você sabe o que será?
Dans mille ans sais tu ce qu'on fera?
Por outro estaremos lá
D'autre que nous serons là
Além disso acreditamos que me
D'autre que nous croit moi
Parece que você foi encontrado dormindo no orvalho
Il parait qu'on t'a retrouvé endormie sur la rosée
Sua maquiagem caiu e danificou seu rosto
Ton maquillage avait coulé et abîmé ton visage
Mas quando o dia a sua declaração de que eu ainda estava no azeite
Mais quand le jour ta relevé j'étais encore dans l'olivier
Eu vi no céu claro como um bom presságio
J'ai vu dans le ciel dégagé comme un heureux présage
Você sabe, você sabe que esta árvore será em mil anos
Tu le sais, tu le sais que cet arbre sera la dans mille ans
Eu sei, eu sei, será ido antes
Je le sais je le sais, qu'on sera parti bien avant
Em mil anos você sabe onde estaremos?
Dans mille ans sais tu où on sera?
Ele sempre vai estar lá, mas você vai estar lá?
Lui sera toujours là, mais toi sera tu là?
Em mil anos você sabe o que será?
Dans mille ans sais tu ce qu'on fera?
Por outro estaremos lá
D'autre que nous serons là
Além disso acreditamos que me
D'autre que nous croit moi
E isso me deixa triste não acreditar
Et ça me fait de la peine de ne plus y croire
Sob o céu que olha, eu ouvir meu coração chuva
Sous le ciel qui regarde, j'entends mon coeur pleuvoir
E isso me deixa triste não acreditar
Et ça me fait de la peine de ne plus y croire
Não basta cortar a árvore, vem me ver
Ne viens pas couper l'arbre, vient me voir
Em mil anos você sabe onde você vai estar
Dans mille ans sais tu où on sera
Ele sempre vai estar lá, mas você vai estar lá
Lui sera toujours là mais toi sera tu là
Em mil anos você sabe o que vai
Dans mille ans sais tu ce qu'on fera
Por outro estaremos lá
D'autre que nous serons là
Além disso acreditamos que me
D'autre que nous croit moi
Em mil anos você sabe onde você vai estar
Dans mille an sais tu où on sera
Ele sempre vai estar lá, mas você vai estar lá?
Lui sera toujours là mais toi sera tu là?
Em mil anos você sabe o que vai
Dans mille ans sais tu ce qu'on fera
Por outro estaremos lá
D'autre que nous serons là
Além disso acreditamos que me
D'autre que nous croit moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: