Tradução gerada automaticamente

Le Premier Amour
Christophe Mali
O Primeiro Amor
Le Premier Amour
O primeiro amor é sempre o últimoLe premier amour est toujours le dernier
Ah, o velho ditado com cheiro de passadoAh le vieil adage au parfum démondé
Ela é tão lindaShe is so lovely
Na ponta dos pésSur la pointe des pieds
Eu hesitei por muito tempoJ'ai longtemps hésité
O primeiro amor é sempre o últimoLe premier amour est toujours le dernier
A primeira golada tão difícil de engolirLa première gorgée si dure à ravaler
As semanas passamPassent les semaines
Os anos voamS'envolent les années
Eu senti sua faltaJe vous ai regrettée
Impossível de apagarImpossible à effacer
Difícil de esquecerDifficile à oublier
O primeiro amor é sempre o últimoLe premier amour est toujours le dernier
Virgem de paixão, apaixonado pela liberdadeVierge de passion épris de liberté
À beira do caminhoAu bord du chemin
Depois de anosAprès des années
Eu pareiJe me suis arrêté
O primeiro amor é sempre o últimoLe premier amour est toujours le dernier
Ferida intensa que deixamos passarTrop vive blessure qu'on a laissé passer
Volta a galopeVous revient au galop
Eu sou o cavaleiroJe suis le cavalier
Eu vim te buscarJe suis venue vous chercher
Impossível recusarImpossible de refuser
Difícil de evitarDifficile à éviter
O primeiro amor é sempre o últimoLe premier amour est toujours le dernier
Minha querida, minha floresta, meu elixir sagradoMa mie ma forêt mon élixir sacré
A vida faz seu trabalhoLa vie fait son oeuvre
Reacende os arrependimentosRanime les regrets
Você me fez tanta faltaVus m'avez tant manquée
O primeiro amor é sempre o últimoLe premier amour est toujours le dernier
Fidelidade selvagem está ligada à minha almaFidélère sauvage à mon âme est liée
O medo do vazioLa peur du vide
Faz tudo recomeçarFait tout recommencer
Eu vim te buscarJe suis venue vous chercher
É impossível recusarIl est Impossible de refuser
É difícil de evitarIl est Difficile à éviter
O primeiro amor é sempre o últimoLe premier amour est toujours le dernier
Ah, o velho ditado com cheiro de passadoAh le vieil adage au parfum démodé
Ela é tão lindaShe is so lovely
Na ponta dos pésSur la pointe des pieds
Eu vim te buscarJe suis venu vous chercher



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Mali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: