Jacques a Dit
Christophe Willem
Disse Jacques
Jacques a Dit
Eu sou um pássaro
Je suis un oiseau
Qual é descartado de cima,
Qui est, tombé de haut,
Eu penduro minha sentença,
Je traîne, ma peine,
Uma lágrima que flui I,
Une larme qui coule j'ai,
Uma bola na garganta
Dans la gorge une boule
Como uma pedra que rola
Comme une pierre,qui roule
Perdeu a inocência de dias
Perdu l'innocence des jours
Passou no pátio da escola
Passés dans la cour de l'école
A felicidade que eu não tenho
Du bonheur j'en ai pas
Y'en para Pierre e Paul
Y'en a que pour Pierre et Paul
Jacques disse Jacques disse durante vôo
Jacques a dit cours Jacques a dit vole
Mas não é o dia em que eu tirei
Mais pas le jour où je décolle
Jacques disse durante Jacques disse que o amor
Jacques a dit cours Jacques a dit aime
Estou amando você, mesmo quando você sair
J'ai beau t'aimer tu pars quand même
Jacques disse Jacques disse andando sonho
Jacques a dit marche Jacques a dit rêve
Faz-me como eu ando em rajadas
Me fait tant marcher que j'en crève
Jacques disse certamente eu lhe perdoarei
Jacques a dit certes je lui pardonne
Jacques é um sonho e não um homem permanece
Jacques est un rêve pas un homme,reste
A melancolia escondido debaixo da minha capa de chuva
Une mélancolie cachée,sous mon manteau de pluie
A tensão ainda
Qui traîne,encore
Eu já não sinto o vento em minhas velas
Je ne sens plus le vent dans mes voiles
Diga-me qual é a minha estrela
Dis moi à quoi me sert mon étoile
Se eu perder, norte
Si je perds,le nord
Meus ilhas eu merecia
Mes îles je les ai méritées
Minhas asas eu não roubei
Mes ailes je les ai pas volées
Eu fiz tudo que você me disse
J'ai tout fait comme tu m'as dit
Mas o sonho se desvaneceu
Mais le rêve s'évanoui
Jacques foi, sem dúvida, disse um monte de coisas,
Jacques a dit certes des tas de choses,
Mas a vida não é tudo róseo
Mais sur la vie pas toute rose
Que Jacques não diz tudo
Jacques ne dit pas tout
Jacques me disse palavra
Jacques me dit mot
Jacques não sabia o que vimos
Jacques ne sait pas ce qu'on vit
Que Jacques não sabe que ele é todo cinza
Jacques ne sait pas que c'est tout gris
(Jacques disse durante Jacques disse moscas)
(Jacques a dit cours jacques a dit vole)
(Mas não é o dia em que eu tirei)
(Mais pas le jour ou je décolle)
Jacques me disse morte
Jacques me dit mort
(Jacques disse durante Jacques disse que o amor)
(Jacques a dit cours jacques a dit aime)
(Estou amando você, mesmo quando você sair)
(J'ai beau t'aimer tu pars quand même)
Jacques não sabe nada da vida
Jacques ne sait rien de la vie
(Jacques disse andando Jacques disse sonho)
(Jacques a dit marche jacques a dit rêve)
(Feito como eu ando em rajadas me)
(Me fait tant marcher que j'en crève)
A vida é toda cinza
La vie c'est tout gris
Jacques disse Jacques disse come madeira
Jacques a dit bois Jacques a dit mange
Eu cresci, mas nada muda
Moi j'ai grandi mais rien ne change
Jacques disse onda Jacques disse alívio
Jacques a dit vague Jacques a dit secours
Mas não sabe nada sobre o amor
Mais ne connaît rien a l'amour
Jacques disse cantar se você me quiser
Jacques a dit chante si tu me veux
Eu gradualmente desiludido
Moi je déchante peu à peu
Jacques disse certamente eu lhe perdoarei
Jacques a dit certes je lui pardonne
Jacques é um não o sonho de um homem
Jacques est un rêve pas un homme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Willem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: