Tradução gerada automaticamente

Heartbox
Christophe Willem
Caixa do Coração
Heartbox
Eu lembro do momento em que você me disseI remember the moment you told me
Que nosso amor estava perdido e oohOur love was lost and ooh
Como isso me partiu em duas partesHow it split me in two pieces
Nunca pensei que você fosse tão cruelNever thought you'd be so cruel
Tão calma e tão friaSo calm and so cool
Pare por um segundo e vejaStop for a second and see
Você consegue ver, consegue verCan you see, can you see
Olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoLook back baby it's your heartbox missing a beat
Porque sou eu que estou caminhando do lado ensolarado da rua'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street
Sob o solIn the sunshine
Sob o solIn the sunshine
Bem, acho que eu estava erradoWell I guess I was wrong
Quando pensei que ouvi meu coração dizerWhen I thought I heard my heart say
Que você deveria ser a únicaThat you must be the one
Porque já faz algumas semanas'Cause it's only a couple of weeks now
E já se foiAnd it's already gone
Sim, ela já se foiYes she's already gone
E agora estou seguindo em frente, em frente, em frenteAnd now I'm moving on and on and on
Olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoLook back baby it's your heartbox missing a beat
Porque sou eu que estou caminhando do lado ensolarado da rua'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street
Olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoLook back baby it's your heartbox missing a beat
Porque sou eu que estou caminhando do lado ensolarado da rua'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street
Sob o solIn the sunshine
Você disse que acabouYou said it was over
Acabou, você disse que acabouOver, it's over you said it was over
Eu não sou quem está olhando por cima do ombroI'm not the one looking over my shoulder
Você disse que acabouYou said it was over
Acabou, você disse que acabouOver, it's over, you said it was over
Eu não sou quem está olhando por cima do ombroI'm not the one looking over my shoulder
Olhando por cima do seu ombroLooking over your shoulder
Pare por um segundo e vejaStop for a second and see
Olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoLook back baby it's your heartbox missing a beat
Olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoLook back baby it's your heartbox missing a beat
Porque sou eu que estou caminhando do lado ensolarado da rua'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street
Sou eu que estou caminhando, sou eu que estou caminhandoMe that's walking, me that's walking on
Olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoLook back baby it's your heartbox missing a beat
Porque sou eu que estou caminhando do lado ensolarado da rua'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street
Olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoLook back baby it's your heartbox missing a beat
Oh, olhe pra trás, amor, é sua caixa do coração perdendo o ritmoOh look back baby it's your heartbox missing a beat
Porque sou eu que estou caminhando do lado ensolarado da rua'Cause it's me that's walking on the sunny side of the street
É minha caixa do coração, é minha caixa do coração perdendo o ritmo?Is my heartbox, is my heartbox missing a beat ?
Sob o sol, sob o solIn the sunshine, in the sunshine
Está tudo certoFeels all right
Sob o sol, sob o solIn the sunshine, in the sunshine
Está tudo certoFeels all right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Willem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: