Tradução gerada automaticamente

Startlite (Starlight)
Christophe Willem
Home Lite (Starlight)
Startlite (Starlight)
Se a noite me faz sonharSi la nuit me fait rêver
Isso é porque ele é o único a ver quem eu souC'est parce qu'elle est la seule à voir qui je suis
As imagens mudam para me levarLes images défilent pour m'emporter
Eu sinto que este perfume me embriagaJe sens ce parfum qui m'enivre
E sinta-se livre j'meEt j'me sens libre
Uma descarga de adrenalinaUne montée d'adrénaline
Eu não espero mais do que um sinalJe n'attends plus qu'un signe
Me para tomar o mergulhoPour me jeter à l'eau
SOS mayday maydaySOS mayday mayday
Eu vivo só para meu starliteJe ne vis que pour ma starlite
Eu sonho com a minha vida mudar de voltaJe rêve de rechanger ma life
Os demônios que assombram a minha vida me faz mais medoLes démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Um dia vou encontrar a minha estrela, minha starliteJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
E se um dia eu tinha que darEt si un jour je devais céder
É que o peso da dúvida que eu tenho usadoC'est que tout le poids du doute m'aura usé
E se no meu caminho eu perdiEt si sur ma route je me perdais
Vou esperar até que o vento vira para me guiarJ'attendrai que le vent tourne pour me guider
Uma descarga de adrenalinaUne montée d'adrénaline
Eu não espero mais do que um sinalJe n'attends plus qu'un signe
Me para tomar o mergulhoPour me jeter à l'eau
SOS mayday maydaySOS mayday mayday
Eu vivo só para meu starliteJe ne vis que pour ma starlite
Eu sonho com a minha vida mudar de voltaJe rêve de rechanger ma life
Os demônios que assombram a minha vida me faz mais medoLes démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Um dia vou encontrar a minha estrela, minha starliteJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
Não é ninguém me ama melhorAin't nobody loves me better
Me faz feliz, me faz sentir assimMakes me happy, makes me feel this way
Não é ninguém me ama melhorAin't nobody loves me better
Me faz feliz, me faz sentir assimMakes me happy, makes me feel this way
Primeiro você coloca seus braços em volta de mimFirst you put your arms around me
Então eu sinto seus encantos em torno de mimThen I feel your charms around me
Eu tenho esse sentimento vai tesouro maisI've got this feeling most will treasure
E um amor tão doce que não podemos medirAnd a love so sweet we cannot measure
Uma descarga de adrenalinaUne montée d'adrénaline
Eu não espero mais do que um sinalJe n'attends plus qu'un signe
Me para tomar o mergulhoPour me jeter à l'eau
SOS mayday maydaySOS mayday mayday
Eu vivo só para meu starliteJe ne vis que pour ma starlite
Eu sonho em mudar a minha vidaJe rêve de changer ma life
Os demônios que assombram a minha vida me faz mais medoLes démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Um dia vou encontrar a minha estrela, minha starliteJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
Nada me assustaPlus rien ne me fait peur
Eu me sinto livre, livre, livreJe me sens libre, libre, libre
Desta vez,Cette fois ci,
Um dia vou encontrar a minha estrela, minha starliteJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
Eu não quero mentir para mimJe ne veux plus me mentir
Todas estas luzes me atraiToutes ces lumières m'attirent
Eu não quero mentir para mim ...Je ne veux plus me mentir...
Um dia vou encontrar a minha estrela, minha starlite.Je finirai par trouver mon étoile, ma starlite.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Willem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: