
Excuse Moi Monsieur Le Professeur
Christophe
Me desculpe senhor professor
Excuse Moi Monsieur Le Professeur
Se minhas orelhas são compridasSi mes oreilles sont longues
É porque um imbecilC'est parce qu'un imbécile
Um dia, brincou de puxar elasUn jour s'est amusé à leur tirer dessus
Se meus dedos não têm mais unhasSi mes doigts n'ont plus d'ongles
É porque um imbecilC'est parce qu'un imbécile
Um dia brincou de bater nelesUn jour s'est amusé à leur taper dessus
Me desculpe senhor professorExcusez-moi monsieur le professeur
Por não conhecer minhas lições de corSi je ne connais pas mes leçons par cœur
Se eu ficar de péSi je me tiens debout
No fundo da salaTout au fond de la classe
É porque eu não gostoC'est parce que j'n'aime pas
De fazer as coisas pela metadeFaire les choses à moitié
Se eu ficar de péSi je me tiens debout
No fundo da salaTout au fond de la classe
É que um outro, no meu lugarC'est qu'un autre à ma place
É sempre o primeiroEst toujours le premier
Me desculpe senhor professorExcusez-moi monsieur le professeur
Por andar sempre distraídoSi j'ai toujours les idées ailleurs
Se as páginas são brancasSi les pages sont blanches
Dos meus pobres cadernosDe mes pauvres cahiers
É que há galhos demaisC'est qu'il y a trop de branches
Nas árvores das florestasAux arbres des forêts
E se eu gostar tanto de galhosEt si j'aime les branches
Se eu gostar de florestaSi j'aime la forêt
É porque vocêC'est parce que vous m'avez
Me defendeu de subir nelesDéfendu d'y grimper
Me desculpe senhor professorExcusez-moi monsieur le professeur
Por conhecer os pássaros de corSi je connais les oiseaux par cœur
Quando você faz a chamadaSi quand vous faites l'appel
Se eu responder ausenteJe vous réponds absent
É porque eu perdiC'est parce que j'ai perdu
A sua escola, no entantoVotre école et pourtant
Eu a procuro em todo lugarJe la cherche partout
Através mil camposA travers mille champs
Eu perdi o caminhoJ'ai perdu mon chemin
Eu voltarei amanhãJe reviendrai demain
Me desculpe senhor professorExcusez-moi monsieur le professeur
Por não saber nada de corSi je ne sais jamais rien par cœur
Se minhas orelhas são compridasSi mes oreilles sont longues
É porque um imbecilC'est parce qu'un imbécile
Um dia, brincou de puxar elasUn jour c'est amusé à leur tirer dessus
Se meus dedos não têm mais unhasSi mes doigts n'ont plus d'ongles
É porque um...C'est parce qu'un...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: