Les tabourets du bar
Seul, seul dans la nuit qui ne dit rien
Les tabourets du bar me regardent
Et mon piano bleu sourit
Seul, seul dans la nuit qui ne dit rien
Le vieux garçon chinois me sourit
Et mon piano bleu s'ennuie
Vous, les ladies un peu bizarres
Vous, les danseurs en habit noir
Je vous ai fait valser ce soir
Moi, le pianiste du bar
Pour vous, je n'ai pas un regard
Valentino des grands boulevards
Qui venez briller là, pour un soir
Mes mains blanches vous caressent, lady,
Sur mon piano, elles me sourient
Je vous ai fait pleurer ce soir
Moi, le pianiste du bar
Quand je vous accorde un regard
Vous, les déesses en satin noir
Vous rougissez sous votre fard
Sur mon piano bleu endormi
Mes doigts dansent sur un tango d'ennui
A quoi rêvez-vous donc, lady,
Assise au tabouret du bar ?
Les verres se vident sans espoir
Sur un dernier tango sans vie
Seul, le garçon chinois me sourit
Os Banquinhos do Bar
Sozinho, sozinho na noite que não diz nada
Os banquinhos do bar me observam
E meu piano azul sorri
Sozinho, sozinho na noite que não diz nada
O velho garoto chinês me sorri
E meu piano azul está entediado
Vocês, as ladies um pouco estranhas
Vocês, os dançarinos de terno preto
Eu fiz vocês dançarem essa noite
Eu, o pianista do bar
Para vocês, eu não tenho um olhar
Valentino das grandes avenidas
Que vêm brilhar aqui, por uma noite
Minhas mãos brancas acariciam você, lady,
Sobre meu piano, elas me sorriem
Eu fiz vocês chorarem essa noite
Eu, o pianista do bar
Quando eu lhes dou um olhar
Vocês, as deusas de cetim preto
Ficam vermelhas sob sua maquiagem
Sobre meu piano azul adormecido
Meus dedos dançam em um tango de tédio
No que vocês estão sonhando, lady,
Sentada no banquinho do bar?
Os copos se esvaziam sem esperança
Sobre um último tango sem vida
Sozinho, o garoto chinês me sorri
Composição: Louis Deprestige / Yann Molin