La dolce vita
Tous les soirs sans fin, je trainais sur ma vespa.
Dans mon gilet de satin, c'etait la dolce vita.
Je cherchais l'aventure jusqu'au petit matin.
Je me prenais pour Ben-Ur en conduisant d'une main.
Mais je t'ai rencontree, et puis tout a change.
Le piege etait facile, tu es tombee dans mes bras.
On se promenait en ville, c'etait la dolce vita.
Et cette facon que tu avais de te serrer contre le revers de mon
smoking
blanc casse.
Ne pouvait pas me blaser, meme dans l'obscurite.
Je te revois encore.
Elsa, Elsa, je ne t'oublie pas.
Elsa.
Pourquoi es-tu partie? Je n'ai rien compris.
J'ai longtemps cherche, la nuit a te remplacer,
et pour quelques heures parfois c'etait la dolce vita.
Mais cette facon que tu avais de te serrer contre le revers de mon
smoking
blanc casse
Je ne l'ai jamais retrouvee.
Le soleil decline
sur ma memoire en ruine.
Tous les soirs sans fin, je traine un vieux d?sarroi,
dans mon gilet de chagrin, loin de la dolce vita.
Et cette facon que tu avais de te serrer contre le revers de mon
smoking
blanc casse,
je voudrais l'oublier. Mais dans mes reves casses,
je te revois encore.
Elsa, Elsa. Tu es toujours la.
Elsa. Elsa.
A Doce Vida
Todas as noites sem fim, eu andava de vespa.
No meu colete de cetim, era a doce vida.
Eu buscava aventura até o amanhecer.
Me achava o Ben-Hur dirigindo com uma mão.
Mas eu te encontrei, e então tudo mudou.
A armadilha era fácil, você caiu nos meus braços.
A gente passeava pela cidade, era a doce vida.
E essa maneira que você tinha de se encostar na lapela do meu
smoking
branco.
Não conseguia me cansar, mesmo na escuridão.
Eu ainda te vejo.
Elsa, Elsa, eu não te esqueço.
Elsa.
Por que você foi embora? Eu não entendi nada.
Eu procurei por muito tempo, à noite, por alguém que te substituísse,
e por algumas horas, às vezes, era a doce vida.
Mas essa maneira que você tinha de se encostar na lapela do meu
smoking
branco
nunca mais encontrei.
O sol se põe
sobre minha memória em ruínas.
Todas as noites sem fim, eu carrego um velho desespero,
no meu colete de tristeza, longe da doce vida.
E essa maneira que você tinha de se encostar na lapela do meu
smoking
branco,
eu queria esquecer. Mas nos meus sonhos quebrados,
eu ainda te vejo.
Elsa, Elsa. Você ainda está aqui.
Elsa. Elsa.
Composição: Christophe / Jean Michel Jarre