Tradução gerada automaticamente
Treasure Catcher
Christopher The Conquered
Caçador de Tesouros
Treasure Catcher
É aqui que o espaço e a terra colidemThis is where space and earth collide
Bem na fissura do nosso coraçãoRight at the crack of our heart's divide
Onde vamos descobrirWhere we will find
Que o silêncio é algo,That silence is something,
Mas não é nada douradoBut it sure ain't golden
Caso contrário, eu teria te levado,Otherwise, i'd a taken you,
Olhando pela aquela janelaStaring out that window
Direto para as margens...Straight to the banks...
Oh, oh, direto para as margens do rio Des MoinesOh, oh, straight to the banks of the des moines river
Onde deixamos todas aquelas memórias há tanto tempo,Where we left all those memories so very long ago,
Eu vou me arrastar nas profundezas turvas só pra encontrar sua almaI will trudge the murky depths just to find your soul
Sua alma, sua alma, oh oh oh lá di dáYour soul, your soul, oh oh oh la di da
Bem, siga este rio até outro,Well, follow this river down to another,
Acho que poderia fazer isso pra sempreI think i could do this forever
Eu não gosto muito da águaI don't really like the water
Mas arrisco me molhar só pra encontrar o que procuroBut i risk getting wet just to find what i'm after
Eu não gosto muito mesmo da água, mas arrisco me molhar só pra encontrar o que procuroI don't really really like the water, but i risk getting wet just to find what i'm after
Acho que na verdade odeio a água, mas provavelmente me afogaria só pra encontrar sua almaI think i actually hate the water, but i'd probably drown just to find your soul
Bem, direto para as margens do rio RaccoonWell, straight to the banks of the raccoon river
Onde jogamos todas aquelas memórias há tanto tempo,Where we tossed all those memories so very long ago,
Eu vou colocar meu equipamento de mergulhoI will put on my scuba diving gear
E nadar bem fundo só pra encontrar sua almaAnd swim real deep just to find your soul
Bem, direto para as margens do rio YangtzeWell, straight to the banks of the yangtze river
Onde fizemos aqueles monstros há tanto tempoWhere we made of those monsters so very long ago
Com o despejo dos nossos produtos químicos tóxicosWith the dumping of our toxic chemicals
Bem, direto para as praias do oceano azulWell, straight to the shores of the ocean blue
Onde uma vez absorvi tudo que achava que sabiaWhere i once absorbed everything i thought i knew
Bem, eu juro que não sabia que estava erradoWell, i swear i didn't know that i was wrong
Até eu me colocar no lugar e você disse...Until i set myself right and you said...
"Vai se foder""fuck you"
Estamos parando aqui, meu amigo, é aqui que nossa jornada terminaWe're stopping here, my friend, this is where our journey ends
Eu vou baixar meu caçador de tesouros,I will lower my treasure catcher,
E tentar me agarrar ao dia em que te conheciAnd try to latch on to the day i met you
Eu vou baixar meu caçador de tesouros,I will lower my treasure catcher,
E tentar me agarrar ao dia em que te conheciAnd try to latch on to the day i met you
Eu vou baixar meu caçador de tesouros,I will lower my treasure catcher,
Vou nos levar de volta ao dia em que te conheciGonna take us on back to the day i met you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher The Conquered e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: