
Night By Night
Chromeo
Noite Após Noite
Night By Night
Eu sei dentro de mim que mais cedo ou mais tarde nós vamos ser livresI know inside of me sooner or later we gonna be free
Vamos lá menina, não faça um rebuliçoC'mon girl, don't make a fuss
Vamos ter uma conversa que não seja só sobre nósLet's have a conversation that's not just about us
Quando não sabemos para qual caminho irWhen we don't know which way to go
E realmente não importa o que fazemosAnd it doesn't really matter what we do
Tem de haver uma boa maneira de saberThere's gotta be one good way to know
Se tudo isso vale a pena, podemos nos esforçar noite após noiteIf all this is worth it we can work it night by night.
Ela diz que eu não sou românticoShe says I'm not romantic
Eu digo que ela é muito dramáticaI say she's too dramatic
Eu digo-lhe, enquanto estamos no assunto, podemos nos esforçar noite após noiteI tell her while we're at it we can work it night by night
Ela diz que eu não sou românticoShe says I'm not romantic
Eu digo que ela é muito dramáticaI say she's too dramatic
Eu digo-lhe, enquanto estamos no assunto, podemos nos esforçar noite após noiteI tell her while we're at it we can work it night by night
Noite após noiteNight by Night
Noite após noiteNight by Night
Noite após noiteNight by Night
Noite após noiteNight by Night
Eu sei dentro de mim que se esperarmos um pouco mais vamos ver o que era para serI know inside of me if we wait a bit longer we'll see what's meant to be
Vamos lá menina, não podemos nos separarC'mon girl, we can't be apart
Um tipo especial de amor me atinge em cheio no coraçãoA special kind of lovin reaches right through my heart
Quando não sabemos para qual caminho irWhen we don't know which way to go
E realmente não importa o que fazemosAnd it doesn't really matter what we do
Tem de haver uma boa maneira de saberThere's gotta be one good way to know
Se tudo isso vale a pena, podemos nos esforçar noite após noiteIf all this is worth it we can work it night by night.
Ela diz que eu não sou românticoShe says I'm not romantic
Eu digo que ela é muito dramáticaI say she's too dramatic
Eu digo-lhe, enquanto estamos no assunto, podemos nos esforçar noite após noiteI tell her while we're at it we can work it night by night
Ela diz que eu não sou românticoShe says I'm not romantic
Eu digo que ela é muito dramáticaI say she's too dramatic
Eu digo-lhe, enquanto estamos no assunto, podemos nos esforçar noite após noiteI tell her while we're at it we can work it night by night
Noite após noiteNight by Night
Noite após noiteNight by Night
Noite após noiteNight by Night
Noite após noiteNight by Night
... Não é romântico... Not Romantic
... Muito dramático... Too Dramatic
Podemos nos esforçar noite após noiteWe can work it night by night
... Não é romântico... Not Romantic
... Muito dramático... Too Dramatic
Podemos nos esforçar noite após noiteWe can work it night by night
... Não é romântico... Not Romantic
... Muito dramático... Too Dramatic
Podemos nos esforçar noite após noiteWe can work it night by night
... Não é romântico... Not Romantic
... Muito dramático... Too Dramatic
Podemos nos esforçar noite após noiteWe can work it night by night
Ela diz que eu não sou românticoShe says I'm not romantic
Eu digo que ela é muito dramáticaI say she's too dramatic
Eu digo-lhe, enquanto estamos no assunto, podemos nos esforçar noite após noiteI tell her while we're at it we can work it night by night
Ela diz que eu não sou românticoShe says I'm not romantic
Eu digo que ela é muito dramáticaI say she's too dramatic
Eu digo-lhe, enquanto estamos no assunto, podemos nos esforçar noite após noiteI tell her while we're at it we can work it night by night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chromeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: