Jealous (I Ain't With It)
Chromeo
Ciúmes (Não Sinto Isso)
Jealous (I Ain't With It)
Eu fico tenso por nosso amor
I got strung up from our loving
Eu queria que você se preocupasse para ver
I wish you cared to see
Mas ela só se preocupa quando ela tem tempo
But she only cares when she's got the time
E eu me preocupo tanto com o nosso amor
And I fret so much about our loving
Eu gostaria que ela entendesse
I wish she let me be
Mas o nosso destino nos entrelaçou
But our destiny got us intertwined
E é realmente minha culpa?
And is it really my fault
Tenho arrepio quando vejo você com os outros caras
I get a shiver when I see you with those other guys
Vestindo a jaqueta que eu comprei
Wearing the jacket I bought
Eu não posso me controlar, fico nervoso e eu não sei por que
I can't help but lose my temper and I don't know why
Eu fico com ciúmes, mas eu sou muito legal para admitir
I get jealous, but I'm too cool to admit it
Quando os caras falam com a minha garota, eu não sinto isso
When the fellas, talk to my girl I ain't with it
Eu fico com ciúmes, mas eu sou muito legal para admitir
I get jealous, but I'm too cool to admit it
Quando os caras falam com a minha garota, eu não sinto isso
When the fellas, talk to my girl I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
O que ela está pensando, muita incerteza
What is she thinking, too much certainty
Por que ela não pode dar algum tipo de sinal
Why can't she give some sort of sign
Você sabe e eu sei, alguma coisa sobre lealdade
You know and I know, a thing about loyalty
Oh mas aquela garota nem se liga
Ooh but that girl don't pay no mind
E é realmente minha culpa
And is it really my fault
Tenho arrepio quando vejo você com os outros caras
I get a shiver when I see you with those other guys
Vestindo a jaqueta que eu comprei
Wearing the jacket I bought
Eu não posso me controlar, fico nervoso e eu não sei por que
I can't help but lose my temper and I don't know why
Eu fico com ciúmes, mas eu sou muito legal para admitir
I get jealous, but I'm too cool to admit it
Quando os caras falam com a minha garota, eu não sinto isso
When the fellas, talk to my girl I ain't with it
Eu fico com ciúmes, mas eu sou muito legal para admitir
I get jealous, but I'm too cool to admit it
Quando os caras falam com a minha garota, eu não sinto isso
When the fellas, talk to my girl I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu fico tenso por amá-la
I get strung up from her loving
Eu gostaria que ela se importasse para ver
I wish she cared to see
Mas ela só se preocupa quando ela quer
But she only cares when she so inclined
E eu me preocupo tanto por amá-la
And I fret so much about her loving
Eu queria que ela entendesse
I wish she'd let me be
Mas seu destino nos entrelaçou
But her destiny got us so intertwined
Em 2011, eu decidi
Back in 2011, I decided
Não deixar isto mexer com minha cabeça
To not let this play with my mind
Mas quando os meninos de fora da cidade
But when the boys from out of town
Voltam para perto
They come back around
Eu sinto como se fosse cometer um crime, sim
I feel like committing a crime, yeah
Eu fico com ciúmes, mas eu sou muito legal para admitir
I get jealous, but I'm too cool to admit it
Quando os caras falam com a minha garota, eu não sinto isso
When the fellas, talk to my girl I ain't with it
Eu fico com ciúmes, mas eu sou muito legal para admitir
I get jealous, but I'm too cool to admit it
Quando os caras falam com a minha garota, eu não sinto isso
When the fellas, talk to my girl I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Eu não sinto isso, eu não sinto isso, eu não sinto isso
I ain't with it, I ain't with it, I ain't with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chromeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: