395px

A Grande Muralha

Chronic Future

The Great Wall

Forces of imperialism are at hand
Too much resistance to take a stand
One million dead, how many more?
What does it take to not be ignored?
At the forefront of the freedom fight
An electric cattle prod with a stinging bite
Inmates raped, for their blood
Which comes next, storms or the floods?
Persecuted because of the mantras
Temples burnt down by the contras
No where to run, no where to hide
It's hard to tell who's on your side

Back in '87 two raised the flag
Chinamen come in with the body bags
Chants of independence became clear
It ain't what mao wanted to hear
So the red flag smothers all
Waiting just waiting for the last to fall
For fear of the domino theory,
Not in our best interest
Favored trade treaty promotes the incest

So tear down all these walls,
Before they kill us all
Tear down all these walls,
Liberty and justice for all
Burn down all your flags,
In turn great walls will fall
And as society calls liberty and justice for all

It ain't no joke
Police cover up criticism with pistol smoke
Kids made to shoot their parents and
Their preachers
Who cares about the death of another teacher?
Ancient scrolls burned more than
Twelve hundred years old
Stolen possession of temples
Auctioned off and sold
China puts on a mask to look humane
Underneath the mask one hell of a lot of pain

Tear down these walls, before they kill us all
Tear down these walls!

A Grande Muralha

As forças do imperialismo estão à espreita
Muita resistência pra se posicionar
Um milhão mortos, quantos mais?
O que é preciso pra não ser ignorado?
Na linha de frente da luta pela liberdade
Um choque elétrico com uma mordida ardente
Detentos estuprados, por seu sangue
O que vem a seguir, tempestades ou inundações?
Perseguidos por causa dos mantras
Templos queimados pelos contras
Sem lugar pra correr, sem onde se esconder
É difícil saber quem está do seu lado

Lá em '87, dois levantaram a bandeira
Chineses chegam com os sacos de corpo
Cantos de independência ficaram claros
Não é isso que o Mao queria ouvir
Então a bandeira vermelha sufoca tudo
Esperando, só esperando o último cair
Por medo da teoria do dominó,
Não é do nosso interesse
Tratado comercial favorecido promove o incesto

Então derrubem todas essas paredes,
Antes que nos matem a todos
Derrubem todas essas paredes,
Liberdade e justiça para todos
Queimem todas suas bandeiras,
Em troca, grandes muros vão cair
E enquanto a sociedade clama por liberdade e justiça para todos

Não é brincadeira
A polícia encobre críticas com fumaça de pistola
Crianças forçadas a atirar em seus pais e
Seus pastores
Quem se importa com a morte de mais um professor?
Pergaminhos antigos queimados, mais de
Mil e duzentos anos
Posse roubada de templos
Leiloados e vendidos
A China coloca uma máscara pra parecer humana
Por baixo da máscara, uma porção de dor

Derrubem esses muros, antes que nos matem a todos
Derrubem esses muros!

Composição: