
49 Theurgy Chains
Chthonic
49 Cadeias Teurgia
49 Theurgy Chains
Ele o fez através da ulceração de pedras de geloHe made it through the festering iceberg
Agora ele treme por outra coisaNow he shakes for something else
Fardo não aliviado, raiva não aliviada, correntes teúrgicas herméticas não aliviadasUnrelieved burden, unrelieved anger, unrelieved hermetic theurgy chains
Trauma não aliviado, terror não aliviado, cadeias de teurgia hermética não aliviadasUnrelieved trauma, unrelieved terror, unrelieved hermetic theurgy chains
Ele quebrou as cortes do inferno para apagar os nomes onde os reis fantasmas moramHe broke right through the courts of hell to erase the names where ghost kings dwell
Sua alma foi sugada de volta pelos feitiços naquela noite eles vieramHis soul was sucked back by the spells that night they came
Magos chicoteando suas rédeas flamejantesWizards lashing their flaming reins
Sancionadas, quarenta e nove cadeias de teurgiaSanctioned forty-nine theurgy chains
Amarre-me no caos, amarre-me na dorTie me in chaos, bind me in pain
Sancionadas, quarenta e nove cadeias de teurgiaSanctioned forty-nine theurgy chains
Ele passou pelo vulcão sangranteHe made it through the bleeding volcano
Agora ele está queimado por outra coisaNow he's burned by something else
Tortura não aliviada, tristeza não aliviada, correntes teúrgicas herméticas não aliviadasUnrelieved torture, unrelieved sorrow, unrelieved hermetic theurgy chains
Ódio não aliviado, malícia não aliviada, cadeias de teurgia hermética não aliviadasUnrelieved hatred, unrelieved malice, unrelieved hermetic theurgy chains
Ele quebrou as cortes do inferno para apagar os nomes onde os reis fantasmas moramHe broke right through the courts of hell to erase the names where ghost kings dwell
Sua alma foi sugada de volta pelos feitiços naquela noite eles vieramHis soul was sucked back by the spells that night they came
Magos chicoteando suas rédeas flamejantesWizards lashing their flaming reins
Sancionadas, quarenta e nove cadeias de teurgiaSanctioned forty-nine theurgy chains
Amarre-me no caos, amarre-me na dorTie me in chaos, bind me in pain
Sancionadas, quarenta e nove cadeias de teurgiaSanctioned forty-nine theurgy chains
O genocídio dos tiranosThe tyrants genocide
Me leva ao suicídioDrives me to suicide
O genocídio dos tiranosThe tyrants genocide
Me leva ao suicídioDrives me to suicide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chthonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: