Transliteração e tradução geradas automaticamente

失落的令旗 (shīluò de lìngqí)
Chthonic
A Bandeira Perdida
失落的令旗 (shīluò de lìngqí)
bandeira de mil anos
百年的灵奇
bǎinián de lìngqí
na brisa está
航宇在
hāng yǔ zài
no céu e na terra
静天地
jìng tiāndì
na montanha e no mar
既山海
jì shānhǎi
um século de domínio
世纪独裁
shìjì dúcái
começa a revolta
起乱造反
qǐ luàn zàofǎn
sonho de almas
换英魂
huàn yīnghún
abrindo o futuro
开将来
kāi jiānglái
bandeira de mil anos
百年的灵奇
bǎinián de lìngqí
na brisa flutua
航宇旋
hāng yǔ xuán
quebra a longa noite
破长夜
pò chángyè
mostra a Polônia
展波澜
zhǎn bōlán
lobo solitário no mundo
狼独世界
láng dú shìjiè
navega em mares revoltos
倒山移海
dǎo shānyíhǎi
espírito ancestral
迎祖灵
yíng zǔlíng
na era moderna
护万代
hù wàndài
movimento celestial
波动的天象
bōdòng de tiānxiàng
vento e nuvens se entrelaçam
风尘相闪
fēngchén xiāng shǎn
brilho se transforma em destino
明辨机先
míng biàn jī xiān
coração ardente, amor em conflito
心头着爱略定
xīntóu zhuó ài lüèdìng
buscando o tempo e o espaço
必寻的时空
bì xún de shíkōng
atravessando o vazio
搂过空隙
lǒuguò kòngxì
seguindo a luz
跟坠光火
gēn zhuì guānghuǒ
sem medo do vento e da tempestade
阵风无免闪避
zhěn fēng wú miǎn shǎnbì
ressurgir com bravura
众生永护
zhòngshēng yǒnghù
mil anos de prosperidade
万寿开路
wànshòu kāilù
sonho sem limites
换无祖
huàn wú zǔ
sonho sem limites, sem raízes
换无祖为无土
huàn wú zǔ wèi wú tǔ
navegando com coragem
运行极雄
yùnxíng jíxiōng
atravessando o centro
超客间中
chāo kè jiānzhōng
atravessando os quatro mares
通四海
tōng sìhǎi
atravessando os quatro mares, em todas as direções
通四海镇八方
tōng sìhǎi zhèn bāfāng
fogo novo arde
心狂火着
xīn kuáng huǒzhe
na pele dourada do vento
金身半风台语
jīn shēn bàn fēng táiyǔ
trovão ressoando
敲钟雷鼓
qiāo zhōng léi gǔ
o destino provoca os deuses
天命来惹神魔
tiānmìng lái rě shénmó
bandeira de mil anos
百年的灵奇
bǎinián de lìngqí
na brisa está
航宇在
hāng yǔ zài
no céu e na terra
静天地
jìng tiāndì
na montanha e no mar
既山海
jì shānhǎi
um século de domínio
世纪独裁
shìjì dúcái
começa a revolta
起乱造反
qǐ luàn zàofǎn
sonho de almas
换英魂
huàn yīnghún
abrindo o futuro
开将来
kāi jiānglái
bandeira de mil anos
百年的灵奇
bǎinián de lìngqí
na brisa flutua
航宇旋
hāng yǔ xuán
quebra a longa noite
破长夜
pò chángyè
mostra a Polônia
展波澜
zhǎn bōlán
lobo solitário no mundo
狼独世界
láng dú shìjiè
navega em mares revoltos
倒山移海
dǎo shānyíhǎi
espírito ancestral
迎祖灵
yíng zǔlíng
na era moderna
护万代
hù wàndài
ressurgir com bravura
众生永护
zhòngshēng yǒnghù
mil anos de prosperidade
万寿开路
wànshòu kāilù
sonho sem limites
换无祖
huàn wú zǔ
sonho sem limites, sem raízes
换无祖为无土
huàn wú zǔ wèi wú tǔ
navegando com coragem
运行极雄
yùnxíng jíxiōng
atravessando o centro
超客间中
chāo kè jiānzhōng
atravessando os quatro mares
通四海
tōng sìhǎi
atravessando os quatro mares, em todas as direções
通四海镇八方
tōng sìhǎi zhèn bāfāng
fogo novo arde
心火舟
xīn huǒ zhóu
na pele dourada do vento
金身半风语
jīn shēn bàn fēngyǔ
raiva do universo
乾坤怒
qiánkūn nù
a Via Láctea se levanta
银河起钢歌
yínhé qǐ gāngē
trovão ressoando
雷鼓响
léi gǔ xiǎng
cantando a canção da montanha
争歌汉山河
zhēng gē hàn shānhé
bandeira balança
灵奇摇
lìngqí yáo
o destino desafia os deuses
天命战神魔
tiānmìng zhàn shénmó



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chthonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: