Tradução gerada automaticamente

Organizer
Chubb Rock
Organizador
Organizer
"ninguém faz melhor""no one can do it better"
[chubb rock][chubb rock]
Olha aquele cara negro ali, traz ele aquiYou see that black man over there, bring him here
Vê aquele com o baseado, coloca ele na frenteYou see the one with the blunt, put him in the front
Porque é hora de se preparar, alguma estratégia pra esse anoCause it's time to prepare, some kind of strategy this year
Já faz uns dez milhões de mesesIt's only been about ten million months
Que estávamos perdidos na confusãoThat we were lost in the sauce
Mas claro, com a ajuda do chefeBut of course with the help of the boss
Nós prevalecemos e agora estamos nessa onda positivaWe prevail and now we're on this positive scale
Mas agora é hora de dar um passo alémBut now it's time to take it one step further
Preferencialmente sem assassinatos óbviosPreferably without any obvious murders
Se você não ?? eu não tô nem aíIf you don't ?? i don't give a shit
Se você fizer isso com um cara da nossa corIf you do it to a man of our shade
Você definitivamente se ferrou, e a gente tambémYou definitely played, yourself and us
E então a crosta da herança vai ser esmagada em pusAnd then the heritage crust will be crushed to puss
Por causa da sua luxúria que você deve liberarCause of your lust that you must just bust
Um homem da sua própria raça, você deve ser cegoA man of your own kind, you must be blind
Archie bunker e joey vão te pegar por trásArchie bunker and joey's gonna snuff ya from behind
Um dia - porque somos presas fáceisOne day - cause we easy prey to get
Não é uma ameaça, faça uma aposta, lembre-se dos termosIt's not a threat place a bet recollect the terms met
Muitos anos atrás que éramos inferioresMany years ago that we're inferior
E pessoas inferiores não deveriam saber que são realmente superioresAnd inferior people shouldn't know they're really superior
E aí - é hora de ouvir, tic-tac, tic-tacAnd yo - it's time to listen, tick-tock, tick-tock
Vindo do chubb rock, então confira o relógio e organize!Comin from chubb rock so check the clock and organize!
[malcolm x][malcolm x]
Sempre que você olhar pra si mesmoAnytime you look at yourself
Seja você negro, marrom, vermelho ou amareloBe you black, brown, red or yellow
Um chamado negroA so-called negro
Você é você, representa uma pessoaYou are you represent a person
Que representa um problema tão sério para a AméricaWho poses, such a serious problem for america
Porque você não é bem-vindoBecause you're not wanted
"ninguém faz melhor""no one can do it better"
[chubb rock][chubb rock]
Se a batalha das raças fosse um jogo de basquete, quem reinaria?If the battle of the races was a basketball game, who'd reign?
Olhe para os negros que temosLook for the blacks we have
Strickland, Ewing, Magic, claro, Jordan é o chefãoStrickland ewing magic course jordan is the don
Isiah, Dominique, Barkley e Akeem OlajuwonIsiah dominique barkley and akeem olujawon
Para os brancos, Bird ?? McHale e PaxonFor the whites bird ?? mchale and paxon
Não deveria ir mais longe, você sabe que vai ficar chato, manoShouldn't go any further you know it's gonna get wack son
Mas se os jogadores negros tiverem ego e não soltaremBut if the black players have an ego, and won't let go
A bola, não importa quão legais eles sejam, eles vão floparThe rock no matter how nice they are they're gonna flop
Olha, em uma multidão lotadaLook chop - in a sold-out capacity crowd
As surpresas vão ser tão barulhentasThe upsets will be so loud
Sim, trabalho em equipe, sim, galera, trabalho em equipeYes teamwork, yes y'all teamwork
Se um idiota quiser se dar bem, ele se ferra, e agoraIf a jerk wants to go for self he gets hurt, and now
Dinkins é o cara, então Magic, faça o planoDinkins is the man, so magic form the plan
Yo, Strickland, comande o jogo, Jordan é o armador eYo strickland run the point, jordan is the guard and
Organize!Organize!
[malcolm x][malcolm x]
Então somos todos negros, chamados de negrosSo we are all black people, so-called negroes
Cidadãos de segunda classe; ex-escravosSecond-class citizens; ex-slaves
Você não é nada além de um ex-escravoYou are nothin but a ex-slave
Você não gosta de ouvir isso - mas o que mais você é?You don't like to be told that - but what else are you?
Você é ex-escravo, você não veio aqui no Mayflower!You are ex-slaves you didn't come here on the mayflower!
[chubb rock][chubb rock]
Eu não terei outro além desteI shall not have no other one but this one
Essa é a descrição, agora aqui está a imagem completaThat is description now here's the full picture
Emoldure, mire, nomeie, proclameFrame it, aim it, name it proclaim it
Ser um original do chubb rock... não é engraçadoTo be a chubb rock original.. ain't it, funny
Que quatro anos atrás eu não estava ganhando nadaThat four years ago i wasn't making an inkling of money
Tive que colocar quatro asas de frango em layawayHad to put four chicken wings on layaway
E tive que voltar no dia seguinte para o arroz fritoAnd had to come back the next day for the fried rice
O preço que você poderia me deixar tranquilo com um quartoThe price you could let me chill with a quarter
Mas eu deveria apenas pedir, um sanduíche de alfaceBut i oughta just order, a lettuce sandwich
Com um copo grande de água, beber tudoWith a large water, drink it down
Até eu conseguir fazer um som do chubb rockUntil i can make up a chubb rock sound
Que vai acabar com tudo isso, então eu arriscoThat will end all this, then i take the risk
E se eu falhar, não vou fazer uma manobra, no abismoAnd if i fail i won't do a fishtail, in the abyss
Isso é um diss, estou lutando, não dirigindo, miss daisyThat's a diss, i'm strivin not drivin, miss daisy
E patrick swayze não me impressiona nem me abalaAnd patrick swayze don't amaze me or faze me
Eu olho pra esses palhaços estúpidos - você é louco!Me look up to these stupid clowns - you're crazy!
Minha mãe me criou com mama mableyMy mama raised me on mama mabley
Dorothy dandridge atravessou uma ponte doidaDorothy dandridge crossed an ill bridge
A mídia se meteu na vida delaThe media got involved into her shit
Desfigurou seu sorriso e confundiu sua inteligênciaGashed her grill and boggled up her wit
Tomou seu nome como um ladrãoTook her name like a crook
E por quanto tempo eles vão matar nossos profetasAnd how long shall they kill our prophets
Enquanto ficamos de lado e assistimos?While we stand aside and look?
Aqui está o gancho - abra seus olhosHere's the hook - open your eyes
E organizeAnd organize
[malcolm x][malcolm x]
E nós nos unimos - com base no que temos em comumAnd we unite - on the basis of what we have in common
E o que temos em comum é aquele inimigo;And what we have foremost in common is that enemy;
O homem branco; ele é um inimigo para todos nósThe white man; he's an enemy to all of us
Eu sei que alguns de vocês acham que alguns deles não são inimigos!"I know some of you all think that some of them aren't enemies!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chubb Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: