Tradução gerada automaticamente
Non-addictive Marijuana
Chuck And The Crack-Pipes
Maconha Não Viciante
Non-addictive Marijuana
Eu gosto de fumar maconha não vicianteI like smoking non-addictive marijuana
Eu gosto de uma dose bem forte dessa velocidade suaveI like a big ol' bump of that soothing speed
Mas o que eu realmente gosto é de uma colherada de heroínaBut what I really like is a big spoonful of heroin
Porque a heroína sempre me dá o que eu precisoCause heroin always gives me what I need
Eu gosto de um bom gole de uísque de manhãI like a big shot of whiskey in the morning
E uma dose bem forte de cocaína à tardeAnd a big ol' shot of cocaine in the afternoon
Poxa, eu vou usar o que você tiver, mas cara, é melhor você ter bastanteHell, I'll shoot whatever you got but man you best got a lot
Porque eu já tô vendo que o seu vai acabar rapidinho'Cause I can see right now that your's will be gone real soon
Agora, você diz que a maconha não é vicianteNow, you say marijuana is not addictive
Para você, meu amigo, isso pode ser verdadeFor you my friend, that might be true
Você fica com fome, fica em casa e assiste TVYou get the munchies, sit home, and watch your TV
Mas me dá um trago, filho, e eu vou te mostrar o que essa parada fazBut give me a hit son and I'll show you what that shit will do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuck And The Crack-Pipes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: