Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39.587

C'est La Vie

Chuck Berry

Letra

Significado

É Assim Que É

C'est La Vie

Foi um casamento de adolescentes e os mais velhos desejaram sorte;It was a teenage wedding and the old folks wished them well;
Você podia ver que Pierre realmente amava a madamoiselle.You could see that Pierre did truly love the madamoiselle.
E agora o jovem monsieur e madame tocaram o sino da capela;And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell;
'É assim que é', dizem os mais velhos,'C'est la vie', say the old folks,
'Isso mostra que você nunca pode saber'.'It goes to show you never can tell'.

Eles mobiliaram um apartamento com uma venda da Roebuck de dois cômodos;They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale;
O refrigerador estava cheio de jantares congelados e ginger ale.The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale.
Mas quando Pierre conseguiu um emprego, o pouco dinheiro que entrou foi bom;But when Pierre found work the little money coming worked out well;
'É assim que é', dizem os mais velhos,'C'est la vie', say the old folks,
'Isso mostra que você nunca pode saber'.'It goes to show you never can tell'.

Eles tinham um toca-discos hi-fi, e como eles deixavam tocar;They had a hi-fi phono, boy did they let it blast;
Setecentos discos pequenos, todos de rock, ritmo e jazz.Seven hundred little records, all rock,rhythm and jazz.
Mas quando o sol se pôs, o ritmo acelerado da música caiu;But when the sun went down the rapid tempo of the music fell;
'É assim que é', dizem os mais velhos,'C'est la vie', say the old folks,
'Isso mostra que você nunca pode saber'.'It goes to show you never can tell'.

Eles compraram um carro tunado, era um vermelho cereja de '53;They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53;
Dirigiram até Orleans para comemorar seu aniversário,They drove it down to Orleans to celebrate their anniversary,
Pois foi lá que Pierre se casouFor it was there where Pierre was married
com a linda madamoiselle;to the lovely madamoiselle;
'É assim que é', dizem os mais velhos,'C'est la vie', say the old folks,
'Isso mostra que você nunca pode saber'.'It goes to show you never can tell'.

Eles tiveram um casamento de adolescentes e os mais velhos desejaram sorte;They had a teenage wedding and the old folks wished them well;
Você podia ver que Pierre realmente amava a madamoiselle.You could see that Pierre did truly love the madamoiselle.
E agora o jovem monsieur e madame tocaram o sino da capela;And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell;
'É assim que é', dizem os mais velhos,'C'est la vie', say the old folks,
'Isso mostra que você nunca pode saber'.'It goes to show you never can tell'.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuck Berry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção