Vacation time
Picnics, beaches, and ball rooms,
Just me and my honey bun;
Home-work they shout,
Is over and out,
Vacation's just begun.
Far from the city, beneath a shade-tree,
We'll spread a basket for two;
Then we'll discuss the future for us,
And I'll whisper love words to you.
Just can't wait for that swimmin' date,
To see your new bathing suit.
It must be a "gas" 'cause one you had last,
Gee! Was' it cute!
So we will dance and bypass romance,
Right now they say we're too young;
But I shall (will) marry you my love
As soon as you (we) reach twenty one.
Tempo de Férias
Piqueniques, praias e salões,
Só eu e meu docinho;
Dever de casa, eles gritam,
Já era, acabou,
As férias só começaram.
Longe da cidade, debaixo de uma árvore,
Vamos estender uma toalha para dois;
Então vamos discutir o futuro pra gente,
E eu vou sussurrar palavras de amor pra você.
Mal posso esperar por aquele encontro na piscina,
Pra ver seu novo maiô.
Deve ser um arraso, porque o que você tinha antes,
Nossa! Era tão fofo!
Então vamos dançar e deixar o romance de lado,
Agora dizem que somos muito jovens;
Mas eu vou (vou) te casar, meu amor
Assim que você (nós) completar vinte e um.