
Too Much Monkey Business
Chuck Berry
Loucura Demais
Too Much Monkey Business
Correndo pra lá e pra cá, trabalhando duro na usinaRunnin' to-and-fro, hard workin' at the mill.
Nunca deixo de ver a correspondência , vem uma conta ruimNever fail in the mail, yeah, come a rotten bill.
Loucura demais, loucura demaisToo much monkey business. Too much monkey business.
Loucura de mais para eu me envolverToo much monkey business, for me to be involved in!
O cara da loja fala pra mim, ele tenta me botar em uma arapucaSalesman talkin' to me, tryin' to run me up a creek.
Diz que você pode comprar, tentar, que pode pagar na próxima semanaSay, "You can buy go on 'n try it, you can pay me next week."
Ahh!Ahh!
Loucura demais, loucura demaisToo much monkey business. too much monkey business.
Loucura de mais para eu me envolverToo much monkey business, for me to be involved in!
Uma loira, bonitona, tenta me fisgarBlond hair, good lookin', tryin' to get me hooked.
Quer que eu me case, arranje um lar, me aquiete e e leia um livroWant me to marry, get a home, settle down, write a book.
Ahh!Ahh!
Loucura demais, loucura demaisToo much monkey business. too much monkey business.
Loucura de mais para eu me envolverToo much monkey business, for me to be involved in!
Todo dia, mesma coisa, acordar, ir pra escolaSame thing every day, gettin' up, goin' to school.
Não preciso reclamar, minha reclamação está anuladaNo need of me to complainin', my objections overruled,
Ahh!Ahh!
Loucura demais, loucura demaisToo much monkey business. too much monkey business.
Loucura de mais para eu me envolverToo much monkey business, for me to be involved in!
[Instrumental break.][Instrumental break.]
Telefone, algo errado, as moedas acabaram, vão mandarPay phone, somethin' wrong, dime gone, will mail.
Deveria processar o operador, por me contar uma fábulaOughta sue the operator for tellin' me a tale.
Ahh!Ahh!
Loucura demais, loucura demaisToo much monkey business. too much monkey business.
Loucura de mais para eu me envolverToo much monkey business, for me to be involved in!
Eu estive em Yokohama, estive lutando na guerraBeen to Yokohama, been fightin' in the war.
Fuga do exército, tripulação do exército, comida do exército, corpo do exércitoArmy bunk, army chow, army clothes, army car,
Aah!Aah!
Loucura demais, loucura demaisToo much monkey business. too much monkey business.
Loucura de mais para eu me envolverToo much monkey business, for me to be involved in!
Trabalhando na estação de carregamento, muitas tarefasWorkin' in the fillin' station, too many tasks.
Limpar as janelas, checar os pneus, checar o óleo, o dollar gásWipe the windows, check the tires, check the oil, dollar gas.
Ahh!Ahh!
Loucura demais, loucura demais, loucura de mais para eu me envolverToo much monkey business. too much monkey business.
Eu não quero sua chatice, saia, me deixe serI don't want your botheration, get away, leave me be!
[Instrumental break.][Instrumental break.]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuck Berry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: