Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 250

Rotterdam

Chuck Ragan

Letra

Rotterdam

Rotterdam

Tomou um passeio em Roterdão, pensando em seu trem.
Took a walk in Rotterdam, thinking about her train.

Ao longo dos banls de memória, segurando maré de distância.
All along the banls of memory, holding tide away.

E no final de cada canto que eu poderia quase ouvir seu som.
And on the end of every corner i could almost hear her sound.

O tempo passou em êxtase, andando ao lado de paredes.
Time went by in ecstasy, walking next to walls.

E a cor da água, foi carris que estava ligada.
And the color of the water, was the rails that she was on.

E quando os assobios explodiu longe, eu senti que ela sabia de alguma maneira.
And when the whistles blew far away, i felt she knew somehow.

Para o trem muitas vezes chocalhos, dos trilhos tremendo chão.
For the train often rattles, from the rails shaking ground.

Eu fecho meus olhos e quase ouvi-la agora.
I close my eyes and almost hear her now.

Tomou um passeio em Roterdão, esquivando-se raios e roda.
Took a walk in Rotterdam, dodging spoke and wheel.

E alguns pilotos irritante, ágeis ou insanos.
And a few unnerving riders, agile or insane.

E o resto, as vítimas da moda, senhor somos todos culpados.
And the rest, victims of fashion, lord we're all to blame.

Encontrei-me um tamborete de barra, e algo sobre as rochas.
Found myself a bar stool, and something on the rocks.

Eu estava sonhando que eu poderia montar o sol, para o oeste, uma vez que caiu.
I was dreaming I could ride the sun, westward as it dropped.

E encontrá-la na estação, graciosamente rolando uma parada.
And find her at the station, gracefully rolling a stop.

Para o trem muitas vezes chocalhos, dos trilhos tremendo chão.
For the train often rattles, from the rails shaking ground.

Eu fecho os olhos e vê-la para o oeste vinculada.
I close my eyes and see her westward bound.

Bem, eu vou manter isso a mente de um errante, de amor nos trilhos.
Well i'll keep that mind a wandering, of love on the rails.

Dias rolantes lentos, aço empurrando casa.
Slow rolling days, steel pushing home.

Mile sobre milhas passaram num piscar de olhos ...
Mile over miles gone in the blink of an eye...

Para o trem muitas vezes chocalhos, dos trilhos tremendo chão.
For the train often rattles, from the rails shaking ground.

Eu fecho os olhos e vê-la para o oeste vinculada.
I close my eyes and see her westward bound.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuck Ragan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção