Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 337

Here's To The Rest Of Your Life

Chumbawamba

Letra

Um Brinde ao Resto da Sua Vida

Here's To The Rest Of Your Life

Por que se contentar com o que nos mostramWhy settle for what we're shown
Quando há muito mais por aíWhen there is so much more
Às vezes, o livro da leiSometimes the book of law
É só metade da históriaIs only half the story
Meios e finsMeans and ends
Decidindo onde traçar a linhaDeciding where to draw the line
Perda de trabalho nas casas de SellafieldLoss of work in Sellafield homes
Ou a ameaça de cânceres que ainda virãoOr the threat of cancers yet to come
A escolha parece óbviaThe choice seems obvious
Não há escolhaThere is no choice
Apenas a opção de olhar para foraOnly the option of looking outside
Essa definição estreita deThis narrow definition of
O que você vê é tudo que sempre haveráWhat you see is all there will ever be
Chega um momento--esse momento é agoraThere comes a time--that time is now
Quando cada segundo, cada diaWhen every second, every day
Quando cada ação, cada pensamentoWhen every action, every though
Dirá ao mundo como você votaWill tell the world how you cast your vote
Eles quebram nossas pernasThey break our legs
E nós dizemos obrigado quando nos oferecem muletasAnd we say thank you when they offer us crutches
Cansados de reformas brandasTired of mild reform
Enjoado de coisas de segunda mãoSick of hand-me-downs
Derrubamos todas as teorias no chãoWe topple all the theories to the ground
Toda mudança realAll real change
Deve vir de baixoMust come from below
Nossos chefes devem viver com medoOur bosses must live in fear
Do chão da fábricaOf the factory floor
E quando eles sorriemAnd when they smile
E pedem meu apoioAnd they ask for my support
Eu lhes darei essas palavrasI'll give them these words
E um nariz sangrandoAnd a bloody nose
Você não ajuda seu inimigoYou don't help your enemy
Quando está em guerraWhen you're at war
Há momentos em todas as nossas vidasThere are moments in all of our lives
Pequenas faíscas ainda profundas dentroTiny sparks still deep inside
Quando um bebê recém-nascido choraWhen a new-born baby cries
Quando você está olhando as nuvens em um céu de verãoWhen you're watching clouds in a summer sky
A primeira vez que você saiu em greveThe first time you walked out on strike
Amor e sexo e abraços apertadosLove and sex and holding tight
Coisas que não podem ser compradasThings that can't be bought
Por promessas e votosBy promises and votes
Eu odeio as coisas que amo sendo criminalizadasI hate the things I love being criminalized
Eu odeio as escolas de camisa de força em que cresciI hate the straight-jacket schools I grew up in
Eu odeio deputados, juízes e magistradosI hate MPs, judges, and magistrates
Eu odeio ser ensinado a basear minha vida em estrelas de TVI hate being taught to base my life on TV stars
Eu odeio ser deixado esperando por burocratasI hate being kept waiting by bureaucrats
Eu odeio guerras, e todas as pessoas que as amamI hate wars, and all the people who love them
Eu odeio a ideia de viver nas costas dos outrosI hate the idea of living on other people's backs
Eu odeio ser arquivado, registrado e classificadoI hate being filed and registered and classified
Eu odeio ser vigiado e monitoradoI hate being watched and monitored
Eu odeio a políciaI hate police
Eu odeio a forma como você fala comigo de cimaI hate the way you talk down at me
Eu odeio ser mandado fazer as coisasI hate being told what to do
Eu te odeio quando você não escutaI hate you when you don't listen
Eu odeio a forma como você distorce minha sexualidade com pornografiaI hate the way you distort my sexuality with pornography
Eu odeio a dor que infligimos uns aos outros, aos animais e à terraI hate the pain we inflict on each other, on animals, and on the earth
E eu odeio como as canções de amor se tornaram clichêsAnd I hate how love songs have become cliches
Através de uma repetição interminável e superficialThrough endless, shallow repetition
Cada palavra de raivaEach angry word
Cada desprezo cínicoEvery cynical put-down
Cada canção é cuidadosamente geradaEvery song is carefully born
De uma esperança de algo melhor por virFrom a hope of something better to come
Tudo embaralhadoAll jumbled-up
Amor e ódio e amorLove and hate and love
Cada um provocado pelo outroEach prompted by the other
Pela causa da paz, temos que ir à guerraFor the cause of peace we have to go to war
Recusando-nos a dormirRefusing to sleep
Enquanto há um mundo a conquistarWhilst there's a world to win
Ainda felizes para sonharYet happy to dream
Sonhos fazem os planos para mudar este mundoDreams make the plans to change this world
Não apenas algum futuro céuNot just some future heaven
Mas hoje e todos os diasBut today and every day
No nosso local de trabalhoIn our place of work
Na fila do ônibus do metrôIn the queue for the metro bus
Organize-se!Organize!
Aqui está o resto de nossas vidas!Here's the rest of our lives!
(Repetir)(Repeat)
Uma pequena faísca ainda profunda dentroA tiny spark still deep inside
(Repetir)(Repeat)
Nós podemos e vamos administrar as fábricas e moinhosWe can and will run the factories and mills
Nós podemos e vamos nos educarWe can and will educate ourselves
Nós podemos e vamos trabalhar nos camposWe can and will work the fields
Nós podemos e vamos nos policiarWe can and will police ourselves
Nós podemos e vamos administrar as fábricas e moinhosWe can and will run the factories and mills
Nós podemos e vamos nos educarWe can and will educate ourselves
Nós podemos e vamos trabalhar nos camposWe can and will work the fields
Nós podemos e vamos nos policiarWe can and will police ourselves
Nós podemos e vamos criar e construirWe can and will create and build
(Repetir)(Repeat)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chumbawamba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção