Tradução gerada automaticamente

Save me
CHUNG HA
Salve-me
Save me
Ultimamente, tenho flutuado pela noite (ooh)Lately, I've been floating through the night (ooh)
Procurando pela vida que deixei pra trás (ooh)Searching for the life I left behind (ooh)
Quando tudo começou a mudar? Todas as memórias espalhadas por aíWhen did everything start changing? All the memories scatter 'round
Estou correndo pelas estações da minha vidaI'm running through the seasons of my life
Mas e se eu estiver machucado?But what if I'm hurting?
E se eu precisar de alguém?What if I need someone?
Quando a gravidade estiver caindoWhen gravity's falling down
Você será a pessoa, você será a pessoa?Will you be the one, you be the one?
E se eu estiver machucado?What if I'm hurting?
E se eu precisar de alguém?What if I need someone?
Não quero te decepcionarI don't want to let you down
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Anos solitários de Saturno passaram, encontrei meu espaço (ooh)Lonely Saturn years passed, found my space (ooh)
Rastreando a vida que não posso substituir (ooh)Tracing down the life I can't replace (ooh)
Vou orbitar em uma nova direção, cuidando, amando, tudo por conta própriaI'll orbit in a new direction, caring, loving, all on my own
Nunca deixarei a luz do sol desaparecer, estou bemI'll never let the sunlight fade away, I'm okay
Mas e se eu estiver machucado?But what if I'm hurting?
E se eu precisar de alguém?What if I need someone?
Quando a gravidade estiver caindoWhen gravity's falling down
Você será a pessoa, você será a pessoa?Will you be the one, you be the one?
E se eu estiver machucado?What if I'm hurting?
E se eu precisar de alguém?What if I need someone?
Não quero te decepcionarI don't want to let you down
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Segurando a esperança, em cada alta e baixaHolding onto hope, every high and low
Não sei pra onde vou, mas estou mudandoDon't know where I'll go but I'm changing
Curando tudo sozinho, encontrei o antídotoHealing all alone, found the antidote
Um dia eu vou saberOne day I'll just know
Que vou ver isso escrito nas estrelasThat I'll see it written in the stars
Bem quando meu coração aprender a começarRight when my heart just learns to start
Porque eu sou a luz que mata a escuridão'Cause I am the light that kills the dark
Eu vou me encontrarI'll find me
Mas e se eu estiver machucado?But what if I'm hurting?
E se eu precisar de alguém?What if I need someone?
Quando a gravidade estiver caindoWhen gravity's falling down
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?
Você será a pessoa, você será a pessoa que me salva?Will you be the one, you be the one to save me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CHUNG HA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: