Tradução gerada automaticamente
Drift Away
Chunk ! NO, Captain Chunk
Afastar-se
Drift Away
Eu sei que não pareço ser o que você espera
I know I don't appear to be what you expect
Eu levei socos mas ainda tenho alguma luta sobrando
I took punches but I have some fight left
Não me exclua só porque fui derrubado
Don't count me out just because I've been knocked down
(Porque fui derrubado)
(Because I've been knocked down)
Você parece ter me confundido com a premissa
You seem to have me confused with the premise
Venha calçar meus sapatos por um dia
Come walk in my shoes for one day
Talvez então você possa ver o que sobrou de mim
Maybe then you can see what's left of me
(O que sobrou de mim)
(What's left of me)
Casca de cabeça, cabeça cheia de ansiedade
Headcase, head filled with anxiety
Eu não confio na minha personalidade viciante
I don't trust my addictive personality
Porque eu posso ser o único que você construiu para a minha saúde
'Cause I might be the only one that you metaled to my health
E agora eu não posso sair
And now I can't leave
Agora eu vou ficar bem aqui
Now I'm staying right here
Eu não consigo respirar o ar, que pesadelo
I can't breathe the air, what a nightmare
Vou apenas sentar aqui e cantar essa música para mim
I'll just sit here and sing this song to myself
Uma corda sinfônica quebrada em um violino
A broken symphony string on a violin
Jogando o jogo de azar que nunca vou ganhar
Playing the game of chance that I'll never win
Estou fechando este capítulo escrevendo este livro
I'm closing this chapter by writing this hook
Então eu vou lembrar
So I will remember
Quando tudo desabar
When it all comes crashing down
O que sobraria de nós agora?
What would be left of us now?
Então não me deixe vagar
So don't let me drift
Então não me deixe me afastar de você agora
So don't let me drift away from you now
Quando as ondas quebrarem
When the waves come crashing down
Vamos afundar ou afogar-nos?
Will we sink or will we drown?
Então não me deixe escorregar
So don't let me slip
Então não me deixe escapar de você agora
So don't let me slip away from you now
A noite está acabando
The night is running out
Com todos nos bastidores em contagem regressiva
With everyone on the sidelines counting down
Eles estão bem atrás de mim ganhando terreno
They're right behind me gaining ground
Agora espere na equipe do treinador perfeitamente contra mim
Now wait on the coach staff perfectly against me
Vou avançar, ainda há luta dentro de mim
I'll push forward, there's fight left inside of me
Não importa o que aconteça, eu irei chegar até você eventualmente
No matter what it takes, I'll get to you eventually
Talvez um dia possa ser do jeito que era
Maybe someday it could be like the way it was
Então eu nunca vou te deixar
Then I'll never leave you
Eu vou ficar aí mesmo
I'll stay right there
Eu serei tudo que você precisa e antes que eu juro
I'll be everything you need and before I swear
Então eu não terei que cantar essas músicas para mim
Then I won't have to sing these songs to myself
Uma corda sinfônica quebrada em um violino
A broken symphony string on a violin
Jogando o jogo de azar que nunca vou ganhar
Playing the game of chance that I'll never win
Estou fechando este capítulo escrevendo este livro
I'm closing this chapter by writing this hook
Então eu vou lembrar
So I will remember
Quando tudo desabar
When it all comes crashing down
O que sobraria de nós agora?
What would be left of us now?
Então não me deixe vagar
So don't let me drift
Então não me deixe me afastar de você agora
So don't let me drift away from you now
Quando as ondas quebrarem
When the waves come crashing down
Vamos afundar ou afogar-nos?
Will we sink or will we drown?
Então não me deixe escorregar
So don't let me slip
Então não me deixe escapar de você agora
So don't let me slip away from you now
Quando tudo desabar
When it all comes crashing down
O que sobraria de nós agora?
What would be left of us now?
Então não me deixe vagar
So don't let me drift
Então não me deixe me afastar de você agora
So don't let me drift away from you now
Quando as ondas quebrarem
When the waves come crashing down
Vamos afundar ou afogar-nos?
Will we sink or will we drown?
Então não me deixe escorregar
So don't let me slip
Então não me deixe escapar de você agora
So don't let me slip away from you now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chunk ! NO, Captain Chunk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: