Tradução gerada automaticamente
FIM.
Fin.
Eu posso te mostrar em primeira mão sobre desmoronar
I can show you first-hand about falling apart
É tão fácil quanto bater os calcanhares três vezes
It's as easy as clicking your heels three times
Nenhum lugar como a solidão destruindo tudo
No place like loneliness tearing it all apart
Agora eu tenho que encontrar minha coragem, onde quer que seja
Now I have to find my courage, wherever that is
Quando a vida é como um filme que ninguém nunca vai ver
When life is like a movie that nobody will ever see
Termina com um começo enquanto os créditos estão rodando
It ends with a beginning while the credits are running
Esta é a minha trilha sonora até o fim
This is my soundtrack to the end
Cantando junto é como tudo começou
Singing along is how it all began
Se esta é a minha trilha sonora até o fim
If this is my soundtrack to the end
Eu paguei minha libra de carne
I've paid my pound of flesh
Eu tenho um limite para abuso
I've got a threshold for abuse
Eu tenho esse lápis, minha arma preferida
I've got this pencil, my weapon of choice
Tem tanto potencial
Got such potential
Silêncio desconfortável soa familiar
Uncomfortable silence sounds familiar
Você tem que lembrar suas falas
You have to remember your lines
Você está perdendo a noção de tudo que não pode desacelerar (não pode desacelerar)
You're losing track of everything you can't slow down (can't slow down)
Até onde você iria para provar um ponto tão do avesso? (Então de dentro para fora)
How far would you go to prove a point so inside out? (So inside out)
Quando a vida é como um filme que ninguém nunca vai ver
When life is like a movie that nobody will ever see
Termina com um começo enquanto os créditos estão rodando
It ends with a beginning while the credits are running
Esta é a minha trilha sonora até o fim
This is my soundtrack to the end
Cantando junto é como tudo começou
Singing along is how it all began
Se esta é a minha trilha sonora até o fim
If this is my soundtrack to the end
Eu paguei minha libra de carne
I've paid my pound of flesh
O que mais você quer?
What else do want?
Já é suficiente
Enough is enough
Eu não te dei tudo o que você quer?
Haven't I given you everything that you want?
Passado é passado
The past is the past
Posso finalmente dizer que estamos no último ato
I can finally say we're in the last act
Quando a vida é como um filme que ninguém nunca vai ver
When life is like a movie that nobody will ever see
Termina com um começo enquanto os créditos estão rodando
It ends with a beginning while the credits are running
Esta é a minha trilha sonora até o fim
This is my soundtrack to the end
Esta é a minha trilha sonora até o fim
This is my soundtrack to the end
Cantando junto é como tudo começou
Singing along is how it all began
Se esta é a minha trilha sonora até o fim
If this is my soundtrack to the end
Eu paguei minha libra de carne
I've paid my pound of flesh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chunk ! NO, Captain Chunk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: