Tradução gerada automaticamente

Authority
The Church
Autoridade
Authority
Ela diz que tá tudo bemShe says it's OK
O aluguel foi pra diversãoThe rent just went on entertainment
Mas quem vai dizerBut who's gonna say
Que não é meu diaIt's just not my day
Ela tem o suficiente pra ficar bem duraShe's got enough stuff to get real tough
Bom, ela é a garota que se diverteWell, she's the girl who plays
As férias acabaram, a lua de mel acabouThe holiday is over, the honeymoon is over
O jardim tá todo crescidoThe garden's overgrown
A confiança tá enferrujada, a ligação foi quebradaThe trust is rusted, the link's been busted
As sementes foram plantadasThe seeds are sown
Os sons da minha respiração, o que você esperaThe sounds of my breath, what do you expect
Ecoam no corredorEcho in the hall
O fantasma da foto ainda assombra o mestreThe ghost of the picture still haunts the master
A parede do quarto espelhadaBedroom mirrored wall
Eu suponho que você diria que ela me fez de boboI suppose you'd say she made a fool of me
Oh, mas ela tem autoridadeOh, but she has authority
Era tudo tranquiloIt used to be fine
Dias cheios de música, noites cheias de músicaDays full of music, nights full of music
Música o tempo todoMusic all the time
Luz invisívelInvisible light
Eu faço o meu melhor, mas eu erreiI try my best but I transgressed
Era tudo tranquiloIt used to be fine
As chances se esgotaram, as finanças se esgotaramThe chances are used up, the finances used up
A energia tá baixaThe energy is low
Cartas são devolvidas, amantes são rejeitadosLetters are returned, lovers are spurned
Foi um golpe e tantoDelivered quite a blow
Os sinais de desastre, eu não duvidaria delaThe signs of disaster, I wouldn't put it past her
A adaga tá no escuroThe dagger's in the dark
O perfume velho no quarto delaThe stale perfume in her old room
Coração de tubarãoHeart of a shark
Eu suponho que você diria que ela me fez de escravoI suppose you'd say she made a slave of me
Oh, mas ela tem autoridadeOh, but she has authority
Acho que é issoI guess that that's all
A cortina desce e o circo vai emboraThe curtain comes down and the circus leaves town
As folhas começam a cairThe leaves begin to fall
Acho que é issoI guess that that's it
O mundo continua girando, as pessoas continuam pecandoThe world keeps spinning, people keep sinning
E o resto é só besteiraAnd all the rest is just bullshit
A sombra tá ficando mais longa, a viúva tá ficando mais jovemThe shadow's getting longer, the widow's gettin' younger
O copo transbordaThe cup doth overflow
O luxo da pena, amor, isso não foi bonitoThe luxury of pity, babe this wasn't pretty
Vamos seguir com o showOn with the show
A vida é um emaranhado, um triângulo de uma noiteLife is a tangle, a one night triangle
Algum emaranhado de membros da vidaSome tangle of life limbs
Você dorme como um bebê, preciosa como um rubiYou sleep like a baby precious as a ruby
Adeus a tudoGoodbye everything
Eu suponho que você diria que ela me fez de boboI suppose you'd say she made a fool of me
Oh, mas ela tinha autoridadeOh, but she had authority



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Church e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: