Tradução gerada automaticamente

My Little Problem
The Church
Meu Pequeno Problema
My Little Problem
Você deve ter ouvido sobre meu pequeno problemaYou must have heard about my little problem
Ah, vai, você deve ter ouvido sobre issoAh come on, you must have heard about it
Não é um problema qualquerIt's no ordinary problem
Olhe nos meus olhos, não pode haver dúvida sobre issoLook in my eyes, there can be no doubt about it
E claro que piora à noiteAnd of course it gets worse at night
Fica tarde, as coisas começam a mudarIt gets late, things start to change
O relógio parou, o termômetro tá estufadoClock is stopped, thermometer is bulging
Noite quente, vai nos deixar estranhosHot late night bound to make us estranged
A suave lua morta sobre seus ombrosSoft dead moon all over your shoulders
Sombra fria no brilho do luarCold shadow in the glare of the glow
Painéis de fábrica na periferia da cidadeFactory billboards on outskirts of city
Brilham novas atrações para o trânsito lá embaixoShine down new attractions to the traffic below
Lembre-se deste diaRemember this day
Lembre-se deste quartoRemember this room
Lembre-se deste cantor cantandoRemember this singer singing
Eu vou me lembrar de vocêI'll remember you
Um flash repentinoA sudden flash
Uma luz repentinaA sudden light
Abandonando a tarde enquanto afunda na noiteAbandoning the afternoon as it sinks into the night
O piscar fluorescente do quarto começa a me ensinar a duvidarFluorescent bedroom flicker starts to teach me to wonder
Eu ouço um bandolim nas molasI hear a mandolin in the springs
Do armário flutua o cheiro de um boatoOut the wardrobe floats the hint of a rumor
Vestido com as melhores coisas do seu amadoDressed in your beloved's finest things
Você consegue ouvir as vozes que estão sempre falando?Can you hear the voices that are constantly talking
Sou só eu que sucumbo ao rugido delas?Am I only one to succumb to their roar
Bem, eu sei a forma que isso tá tomandoWell I know the form it is taking
Não faz mais sentidoIt's not making sense anymore
Do jeito que você diz que só quer me ajudarThe way you say you just wanna help me
Do jeito que seu apego tá me afundandoThe way your clinging is slinging me under
A força que eu preciso já me foi negadaThe strength I need already denied me
Suas grandes ideias e sua pequena maravilhaYour big ideas and your little wonder
Algumas pessoas não vêm por causa do problemaSome people don't come over because of the problem
Eu ouvi que o cara mais importante não atende o telefoneI heard the top guy won't answer his phone
Me pergunto se ele tem o mesmo tipo de problemaI wonder if he has the same kind of problem
Uma pequena dificuldade própriaA little difficulty of his own
Então pegue esse plástico e me alugue umas rodasSo take this plastic and rent me some wheels
Ou talvez eu tente voarOr maybe I'll try to fly
Sem reservas, vou ver como éNo reservations, I'll see how it feels
Quando eu estiver na sua casa lá no céuWhen I'm over your house up in the sky
E quando o sol estiver espremendo pelas persianasAnd when the sun is squeezing through the blinds
Você estará longeYou will be far away
Tardes profundas vendo a lua que teria brilhadoDeep afternoons seeing the moon would have shined
Profundamente no seu sonho eu ouço você dizerDeep in your dream I hear you say
Você ouviu sobre meu pequeno problema?Have you heard about my little problem
Eu só sei que não é um segredoI just know that it isn't a secret
É só um problema muito comumIt's just a very ordinary problem
O segredo não importa se você guarda ou vaza.The secret doesn't matter if you keep it or leak it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Church e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: