Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 292

Cut In Two

The Church

Letra

Cortado ao Meio

Cut In Two

Cortado ao meio, é esse tipo de barco que eu navegoCut in two, that's the kind of ship I'm running
Cortado ao meio, é esse tipo de feitiço que eu lançoCut in two, that's the kind of spell I'm casting
Cortado ao meio, é esse tipo de tempo que eu estou perdendoCut in two, that's the type of time I'm killing
Cortado ao meio, é esse tipo de música que eu estou cantandoCut in two, that's the kind of song I'm singing

CaindoFalling in
CaindoFalling in
Caindo de amor de novo (minha cara na janela do seu quarto)Falling in love again (my face in your bedroom window)
CaindoFalling in
CaindoFalling in
Caindo de amor de novo (nãooo!)Falling in love again (nooo!)

Separação (ninguém olhando pela minha intriga)Separation (no one looking in through my intrigue)
Separação (é, eu fui outro eu)Separation (yeah I've been another me)
Eu vou correr por você, eu achoI will run for you, I think

Bebida de champanhe, é uma mentiraChampagne drink, it's a lie

Cortado ao meio, é esse tipo de machado que eu estou afiandoCut in two, that's the kind of axe I'm grinding
(ele não era perfeito, nem nunca disse que era)(he was not perfect, nor had he ever claimed to be)
Cortado ao meio, é esse tipo de sono que eu estou tendoCut in two, that's the kind of sleep I'm getting
(cativado, flutuando) (salve o Sr. Sparks e os dentistas!)(enraptured, drifting) (all hail Mr. Sparks and toothpullers!)
Cortado ao meio, é esse tipo de amor que eu estou fazendoCut in two, that's the kind of love I'm making
(reconheço a mim mesmo) (professores)(reckon myself) (schoolmasters)
Cortado ao meio, é esse tipo de vida que eu estou levandoCut in two, that's the kind of life I'm having
(fumaça das chaminés distantes)(smoke from the distant chimneys)

Caindo (casca de ovo e polonesa!)Falling in (eggshell and polonaise!)
Caindo (polonesa!) (e você é um fantasma)Falling in (polonaise!) (and you're a ghost)
Caindo de amor de novo (polonesa, ahhh!) (você é os fantasmas que nunca vieram)Falling in love again (polonaise, ahhh!) (you're the never got ghosts)
CaindoFalling in
Caindo (é um concurso de corações de pedra) (carinho)Falling in (it's a contest of stone hearts) (caress)
Caindo de amor de novo (é, é uma marca)Falling in love again (yeah, it's a mark)

Separação (tem alguém aqui compartilhando isso comigo)Separation (there's someone in here sharing it with me)
Separação (alguém em quem eu não confio mais, não consigo ver)Separation (someone I no longer trust I can't see)
Separação (ele está circulando, esperando para agir) (cara morta)Separation (he's circling, waiting to make his move) (dead face)
Separação (é só uma memória que eu não consigo provar) (pescadora francesa)Separation (it's just a memory I can't prove) (French fishwife)

Por sinal, eu gosto da palavra transgressão, oh, serendipidade (oh)Incidentally, I like the word trespass, oh, serendipity (oh)

Caindo (protegido)Falling in (protected)
CaindoFalling in
Caindo de amor de novo (eu finjo estar inconsciente) (oh, adeus)Falling in love again (I feign unconsciousness) (oh goodbye)
CaindoFalling in
Caindo (eu finjo estar inconsciente para ver se Deus está lá) (adeeeus!)Falling in (I feign unconsciousness to see if god is there) (goooodbyyyye!)
Caindo de amor de novoFalling in love again

Separação (eu te odeio)Separation (I hate you)
(ele só estava fazendo isso por mim)(he was only doing it for me)
Separação (eu só vou ter que te odiar)Separation (I'm just gonna have to hate you)
(e eu, eu só estava fazendo isso pelas crianças)(and I, I was only doing it for the children)
Separação (woooo!)Separation (woooo!)
(e as crianças estão dormindo e assustadas)(and the children are sleeping and frightened)
Separação (oh Deus, abençoe a harmonia)Separation (oh God bless harmony)
(oh, só como eles estão cheios de ódio durante o dia... para te odiar)(oh just like they're full of hate in daytime...to hate you)
Separação (de jeito nenhum...)Separation (no way...)
(por que não apenas segui-lo, o vento é um estranho)(why not just follow him, the wind's a stranger)
Separação (eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei)Separation (I know, I know, I know, I know, I know)
Separação (eu sei...)Separation (I know...)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Church e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção