Tradução gerada automaticamente

Hall of Fame
Chxrry22
Salão da Fama
Hall of Fame
Melhor que seu top dez, sei que você é fã agoraBadder than your top ten, I know you a fan now
Vou fazer eles se levantarem, te mostrar como se destacarI'ma make 'em stand up, show you how to stand out
Melhor que seu top dez, sei que você é fã agoraBadder than your top ten, I know you a fan now
Vou fazer eles se levantarem, te mostrar como se destacar, se destacarI'ma make 'em stand up, show you how to stand out, stand out
Eu sei, eu, sou sexy demais pra ir pra casa (é, é, é, é)I know, I, I'm too sexy to go home (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mm, não durma, baby, você não quer perder o show (é, é)Mm, don't sleep, baby, you don't wanna miss the show (yeah, yeah)
Me coloca no salão da fama-ma-ma-ma, a cidade sabe meu nome (oh)Put me in the hall of fame-ame-ame-ame, the city know my name (oh)
Me coloca no salão da fama-ma-ma-ma, a cidade sabe meu nome (oh, oh)Put me in the hall of fame-ame-ame-ame, the city know my name (oh, oh)
A cidade sabe meuThe city know my
Não preciso de um final de semana ou de uma razão (ou de uma razão)I don't need a weekend or a reason (or a reason)
Vou levar mais alto que o CN hoje à noite (hoje à noite)I'ma take it higher than the CN tonight (tonight)
Não tô nem aí pra quem você tá vendo (quem você tá vendo)Don't give a fuck 'bout who you seeing (who you seeing)
Poderia estar em qualquer lugar, mas você tá comigo hoje à noiteCould've been anywhere, but you with me tonight
É uma passarela quando eu chego nos bondesIt's a runway when I hit the streetcars
Um pouco de '42 me transforma em um doceBit of '42 will turn me to a sweetheart
Frio por fora, mas tô quente nesse collantCold word, but I'm hot in this leotard
Vamos ser anônimos, dane-se, vamos ser sem vergonhaLet's be nameless, fuck it, let's be shameless
Eu sei, eu, sou sexy demais pra ir pra casa (é, é, é, é, vamos, vamos, vamos, vamos)I know, I, I'm too sexy to go home (yeah, yeah, yeah, yeah, let's go, let's go, let's go, let's)
Mm, não durma, baby, você não quer perder o show (é, é)Mm, don't sleep, baby, you don't wanna miss the show (yeah, yeah)
Me coloca no salão da fama-ma-ma-ma, a cidade sabe meu nome (oh)Put me in the hall of fame-ame-ame-ame, the city know my name (oh)
Me coloca no salão da fama-ma-ma-ma, a cidade sabe meu nome (oh, oh)Put me in the hall of fame-ame-ame-ame, the city know my name (oh, oh)
Melhor que seu top dez, sei que você é fã agoraBadder than your top ten, I know you a fan now
Vou fazer eles se levantarem, te mostrar como se destacarI'ma make 'em stand up, show you how to stand out
Melhor que seu top dez, sei que você é fã agoraBadder than your top ten, I know you a fan now
Vou fazer eles se levantarem, te mostrar como se destacar, se destacarI'ma make 'em stand up, show you how to stand out, stand out
Você viu a praia, você viu o solYou've seen the beach, you've seen the Sun
Você nunca viu peitos novos na 401 (vamos, vamos, vamos)You ain't never seen brand new titties out on the 401 (let's go, let's go, let's go)
Não pode me dizer nada (vamos, vamos, vamos), quando toca minha músicaCan't tell me shit (let's go, let's go, let's go), when they play my song
Com um coração partido e uma cara assim, babe, eu pertençoWith a broken heart and a face like this, babe, I belong
Em uma passarela, diga pra eles limparem os bondesOn a runway, tell 'em clear the streetcars
Um pouco de '42 me transforma em um doceBit of '42 will turn me to a sweetheart
Frio por fora, mas tô quente nesse collantCold word, but I'm hot in this leotard
Vamos ser anônimos, dane-se, vamos ser sem vergonhaLet's be nameless, fuck it, let's be shameless
Eu sei, eu, sou sexy demais pra ir pra casa (sexy demais pra ir, sexy demais pra ir, não quero ir pra casa)I know, I, I'm too sexy to go home (too sexy to go, too sexy to go, I don't wanna go home)
Mm, não durma, baby, você não quer perder o show (não quero perder o show, não quero perder o show)Mm, don't sleep, baby, you don't wanna miss the show (I don't wanna miss the show, I don't wanna miss the show)
Me coloca no salão da fama-ma-ma-ma, a cidade sabe meu nome (oh, oh)Put me in the hall of fame-ame-ame-ame, the city know my name (oh, oh)
Me coloca no salão da fama-ma-ma-ma, a cidade sabe meu nome (oh, oh, oh)Put me in the hall of fame-ame-ame-ame, the city know my name (oh, oh, oh)
Melhor que seu top dez, sei que você é fã agoraBadder than your top ten, I know you a fan now
Vou fazer eles se levantarem, te mostrar como se destacarI'ma make 'em stand up, show you how to stand out
Melhor que seu top dez, sei que você é fã agoraBadder than your top ten, I know you a fan now
Vou fazer eles se levantarem, te mostrar como se destacar, se destacarI'ma make 'em stand up, show you how to stand out, stand out
(Melhor que seu top dez, melhor que seu top cinco) te mostrar como se destacar(Bigger than your top ten, bigger than your top five) show you how to stand out
(Baby, sou único, você vai se apaixonar pra vida toda) te mostrar como se destacar(Baby, I'm a one-of-one, you gon' fall in love for life) show you how to stand out
(Melhor que seu top dez, melhor que seu top cinco) te mostrar como se destacar(Bigger than your top ten, bigger than your top five) show you how to stand out
(Baby, sou único) você vai se apaixonar pra vida toda(Baby, I'm a one-of-one) you gon' fall in love for life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chxrry22 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: