
Make Believe
Cian Ducrot
Faz de Conta
Make Believe
Eu era um desastreI was a mess
E ela, toda certinhaShe was put together
Como pedidos de desculpa com floresLike apologies and flowers
Como transar no chuveiroLike fucking in the shower
Mas todas as melhores coisas que eu já conheciBut all of the best things that I've ever known
Eram assim mesmoWere like that
Eu tava tão sobrecarregadoI was so stressed
Pegando minhas roupas do chãoPicked my clothes up off the floor
E ela me ligandoShe was calling me as soon as
Assim que saí pela portaI stepped out the door
Achei que talvez eu tivesse estragado tudoThought maybe I'd blown it
Agora ela tá pedindo pra eu voltarNow she's asking me to come back
Então eu fecho os olhosSo I, close my eyes
E perco a cabeçaAnd I lose my mind
É, às vezesYeah sometimes
Nada disso parece real pra mimIt doesn't feel real to me
Então talvez seja só um sonhoSo maybe it's just a dream
Ela éShe's
Tão lindaSo pretty
Como um filme antigoLike an old movie
Não, nunca fez sentido pra mimNo, it never made sense to me
O jeito que ela se move tão perfeitamenteThe way she moves perfectly
Então talvez seja só faz de contaSo maybe it's make believe
Tentei não me apaixonarI tried not to fall in
Porque o amor nunca dura'Cause love doesn't last
Ou eu costumo estragar tudoOr I usually fuck it up
E falo merda tipo issoAnd say shit just like that
Mas o jeito que ela me vestiaBut the way that she dressed
E despia me fazia voltarAnd undressed me had me coming back
Agora ela tem medo de ser definida pelo passadoNow she's scared of being defined by her past
Teve que aprender a amarHad to learn how to love
Quando o amor não retribuíaWhen it didn't love back
Se eu pudesse mostrar só uma coisa pra elaSo if I could just show her one thing
É que o amor não precisa ser assimIs that love's not like that
Porque quando eu fecho os olhos'Cause when I, close my eyes
E perco a cabeçaAnd I lose my mind
É, às vezesYeah sometimes
Nada disso parece real pra mimIt doesn't feel real to me
Então talvez seja só um sonhoSo maybe it's just a dream
Ela éShe's
Tão lindaSo pretty
Como um filme antigoLike an old movie
Não, nunca fez sentido pra mimNo, it never made sense to me
O jeito que ela se move tão perfeitamenteThe way she moves perfectly
Então talvez seja só faz de contaSo maybe it's make believe
Então eu (porque quando eu)So I ('cause when I)
Fecho os olhos (e eu fecho os olhos)Close my eyes (and I close my eyes)
E perco a cabeça (e eu perco a cabeça)And I lose my mind (and I lose my mind)
É, às vezes (é, às vezes)Yeah sometimes (yeah sometimes)
Nada disso parece real pra mimIt doesn't feel real to me
Então talvez seja só um sonhoSo maybe it's just a dream
Ela é (ela é)She's (she's)
Tão linda (tão linda)So pretty (so pretty)
Como um filme antigo (como um filme antigo)Like an old movie (like an old movie)
Nunca fez sentido pra mim (nunca fez)No, it never made sense to me (no, it never)
O jeito que ela se move tão perfeitamente (fez)The way she moves perfectly (never)
Então talvez seja só faz de contaSo maybe it's make believe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cian Ducrot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: