Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.375

Yearbook

Ciara

Letra

Anuário

Yearbook

(1ª Estrofe)(1ST Verse)
Parece que foi ontem que a gente ficava no corredorseems like yesterday we were hanging in the hallway
Esperando o sinal tocar pra entrar na sala atrasadoWaiting for the bell to ring then walk into class late
Não tínhamos intenção de prestar atenção em nadaWe had no intentions on paying any attention
Jogando bilhetes pela sala, acabamos na detençãoThroughing notes across the room, end up in detention
Escondendo dos professores debaixo das arquibancadasHiding from the teachers up under the bleachers
Primeira experiência de beijo, antes de ter experiênciaFirst make out experience, before I got experience
Alguém no grêmio estudantil, enquanto outros brigavam no banheiroSomeone's student council, while others fought in bathrooms
Ah, o que eu daria pra voltar no tempo, enquanto eu...Oh what I give to go back to the past, as I...

(Refrão)(Chorus)
Folheando as páginas do meu anuárioFlipping through my yearbook pages
Pensando que é loucura como tudo mudaThinkin' it's crazy how everything changes
Coisas bobas que a gente fazia, ainda lembro como eraSilly things we used to do, I still remember how it was
Porque aqueles dias foram os melhoresCus those days were the greatest
Folheando as páginas do meu anuárioFlpping through my yearbook pages
Pensando que é uma pena que todo mundo mudaThinkin' it's a shame that everybody changes
Queria que todos que conheci pudessem ficar iguais como eramWish everyone I knew could stay the same just like they were
Porque mudança é superestimadaCus change is overrated

(2ª Estrofe)(2ND Verse)
Já se passaram quatro ou cinco anos, estou em casa, férias de NatalIt's four or five years later, I'm home, Christimas vacation
Encontrei a Michelle, a líder de torcida, ela está grávida de três mesesRan into Michelle, head cheerleader, she's three months pregnant
Disse que nosso quarterback do colégio ficou paralisado em um acidenteSaid our high school quarterback got paralyzed in an accident
Ele estava a caminho da NFLHe was on his way to the NFL
O que aconteceu com a Alvala, a Victoria e ouvi que elaWhatever happened to Alvala, Victoria and heard she
Teve um colapso, no segundo semestre do segundo anoHad a breakdown, fall semester second year
Espero que ela se recupere e gostaria de poder ajudar uma amigaI hope she pulls it together and I wish I could help a friend
Queria poder voltar no tempo, ir de novoI wish I could reverse the hands of time, go back again

(Refrão)(Chorus)
Folheando as páginas do meu anuárioFlipping through my yearbook pages
Pensando que é loucura como tudo mudaThinkin' it's crazy how everything changes
Coisas bobas que a gente fazia, ainda lembro como eraSilly things we used to do, I still remember how it was
Porque aqueles dias foram os melhoresCus those days were the greatest
Folheando as páginas do meu anuárioFlpping through my yearbook pages
Pensando que é uma pena que todo mundo mudaThinkin' it's a shame that everybody changes
Queria que todos que conheci pudessem ficar iguais como eramWish everyone I knew could stay the same just like they were
Porque mudança é superestimadaCus change is overrated

(Ponte)(Bridge)
Folheando as páginas do meu anuárioFlipping through my yearbook pages
Pensando que é loucura como tudo mudaThinkin' it's crazy how everything changes
Coisas bobas que a gente fazia, ainda lembro como eraSilly things we used to do, I still remember how it was
Porque aqueles dias foram os melhoresCus those days were the greatest

(3ª Estrofe)(3RD Verse)
Oh, pensando no meu passado, eu não mudaria nadaOh thinking back to my past, I wouldn't change a thing
Provavelmente faria tudo exatamente igualI probably do everything exactly the same
Tendo a oportunidade de viver tudo de novoGetting the opportunity to live it over again
Eu valorizaria cada momento, OH!I would cherish every moment, OH!

(Pausa)(Break)
Nos velhos tempos, quando eu era jovem, não sou mais criançaBack in the days, when I was young, I'm not kid anymore
Mas alguns dias eu sento e desejo ser criança de novoBut some days I sit and wish I was a kid again
Nos velhos tempos, quando eu era jovem, não sou mais criançaBack in the days, when I was young, I'm not kid anymore
Mas alguns dias eu sento e desejo ser criança de novoBut some days I sit and wish I was a kid again

(Refrão)(Chorus)
Folheando as páginas do meu anuárioFlipping through my yearbook pages
Pensando que é loucura como tudo mudaThinkin' it's crazy how everything changes
Coisas bobas que a gente fazia, ainda lembro como eraSilly things we used to do, I still remember how it was
Porque aqueles dias foram os melhoresCus those days were the greatest
Folheando as páginas do meu anuárioFlpping through my yearbook pages
Pensando que é uma pena que todo mundo mudaThinkin' it's a shame that everybody changes
Queria que todos que conheci pudessem ficar iguais como eramWish everyone I knew could stay the same just like they were
Porque mudança é superestimadaCus change is overrated

(Final)(End)
Mudança é superestimadaChange is overrated
Não me sinto igual eDon't feel the same and
Se eu pudesse voltar, provavelmente faria tudo igualIf I could go back, I'd probably do it all the same
Woo waah ooh ooh waah oh uh ooh waah ohWoo waah ooh ooh waah oh uh ooh waah oh
Mudança é superestimadaChange is overrated
Não me sinto igual eDon't feel the same and
Se eu pudesse voltar, provavelmente faria tudo igualIf I could go back, I'd probably do it all the same
Woo waah ooh ooh waah oh uh ooh waah ohWoo waah ooh ooh waah oh uh ooh waah oh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção