Tradução gerada automaticamente
Da Girls (Girls Remix) (feat. Lola Brooke & Lady London)
Ciara
Da Girls (Girls Remix) (feat. Lola Brooke & Lady London)
Da Girls (Girls Remix) (feat. Lola Brooke & Lady London)
Essa é para as meninas que (mano!)
This is for the girls who (mano!)
Isto é para as meninas que (OG Parker)
This is for the girls who (OG Parker)
Isso é para as garotas ganharem dinheiro (Ayy)
This is for the girls gettin' money (Ayy)
Isto é para as meninas que não precisam de nenhum homem
This is for the girls who don't need no man
Isto é para as meninas que estão apaixonadas por si mesmas
This is for the girls who's in love with themself
Isso é para todas as garotas que fizeram isso sozinhas
This is for all the girls that done did it by themselves
Isso é para todas as garotas que são INDEPENDENTES
This is for all the girls that's I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Isso é para todas as garotas que vivem sem estresse
This is for all the girls that be livin' stress-free
Isso é para todas as garotas em uma missão como eu
This is for all the girls on a mission like me
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isso para todas as garotas ao redor do mundo
This for all the girls around the world
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isso para todas as garotas do mundo, sim, sim (uh uh uh uh)
This for all the girls around the world, yeah, yeah (uh uh uh uh)
2 passos à frente como Ci
2 Steps Ahead Like Ci
Instalado em Fenty, sou ruim como Rih
Fitted in Fenty, I'm bad like Rih
eu sou você, eu sou ela, eu não preciso dele
I'm thee, I'm she, I don't need no he
Essas tranças negras vão abraçar minhas bochechas (vamos lá)
These black girl braids gon hug my cheeks (come on)
O que eu pareço sendo pressionado?
What I look like being pressed?
Vou arrasar com essas calças como um vestido esquisito
Gonna rock these pants like a freakum dress
100K não vejo menos, tenho meu nome gravado no American Express
100K I don't see no less, got my name engraved on American Express
Isto é para as meninas independentes como eu
This is for the girls independent like me
Tenho meus sentimentos no bolso, não os uso nas mangas
Got my feelings in my pocket I don't wear it on my sleeves
Viagens para Toronto, viagens para Belize
Trips to Toronto, trips to Belize
Tenho todo o meu guarda-roupa pago por mim
Got my whole wardrobe paid off by me
Fiz isso sozinho antes de ser famoso
Did It On my own before I was famous
Agenda ocupada, não pretendo mudar
Schedule busy I don't plan on changing
Olhe no espelho como se eu estivesse incrível
Look in the mirror like I look amazing
Lola Brooke ainda não tem nada para brincar
Lola Brooke still ain't been nothing to play with
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isso para todas as garotas ao redor do mundo
This for all the girls around the world
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isso para todas as garotas do mundo, sim, sim
This for all the girls around the world, yeah, yeah
Isto é para as meninas na moagem
This is for the girls on the grind
Isto é para as meninas que trabalharam em tempo integral
This is for the girls that done worked full time
Isso é para as garotas que se fizeram sozinhas, sim, as garotas que se pagaram sozinhas
This is for the self made girls, yea the self paid girls
Mas nunca deixe que eles mudem de ideia
But never let em change your mind
Garotas que voam, garotas que prosperam
Girls who fly, girls who thrive
Vivendo sonhos que o dinheiro não pode comprar
Livin’ out dreams money just can’t buy
Se você questiona o seu porquê e está se sentindo derrotado
If you question your why and are feeling defeated
Olhe no espelho e repita comigo
Look in the mirror and repeat after me
Eu sou enorme, eu sou engenhoso
I am humongous, I am resourceful
Eu sou muito melhor do que nunca poderia ser
I am much better than ever could be
Eu sou a substância de tudo esperançoso
I am the substance of everything hopeful
Eu sou a prova do que nunca foi visto
I am the proof of what’s never been seen
Eu sou tão linda, eu sou responsável
I am so beautiful, I am responsible
Eu sou o suficiente, e minha alma está completa
I am enough, and my soul is complete
Mais do que adequado, sou um conquistador
More than just suitable I am a conqueror
Digno de amor que é inteiro e completo
Worthy of love that is whole and complete
E isso é por minha conta
And that's on me
Isso é para as garotas ganharem dinheiro (ayy)
This is for the girls gettin' money (ayy)
Isto é para as meninas que não precisam de nenhum homem
This is for the girls who don't need no man
Isto é para as meninas que estão apaixonadas por si mesmas
This is for the girls who's in love with themself
Isso é para todas as garotas que fizeram isso sozinhas
This is for all the girls that done did it by themselves
Isso é para todas as garotas que são INDEPENDENTES
This is for all the girls that's I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Isso é para todas as garotas que vivem sem estresse
This is for all the girls that be livin' stress-free
Isso é para todas as garotas em uma missão como eu
This is for all the girls on a mission like me
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isso para todas as garotas ao redor do mundo
This for all the girls around the world
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isso para todas as garotas do mundo, sim, sim
This for all the girls around the world, yeah, yeah
Eu sou mau e pago, eu me movo como os manos se movem
I'm bad and paid, I move like the niggas move
Eu tenho estrangeiros, correntes também
I got foreigns, chains too
Não é realmente nada que eu não possa fazer
It ain't really nothing that I can't do
Eu falo pelos bandidos, contas bancárias parecem números de telefone
I speak for the baddies, bank account look like phone numbers
Todos os nossos cheques têm quatro vírgulas
All of our checks got four commas
Executando essa coisa por mais verões
Running this thing for more summers
Designer minhas roupas, a capa da Vogue
Designer my clothes, the cover of Vogue
Eu queria algumas flores, o Sr. Wilson parou em um Rolls (skurt)
I wanted some flowers, Mr. Wilson pulled up in a Rolls (skurt)
Puxado em um fantasma, quando eu posto minha foto, eles dizem gols
Pulled off in a ghost, when I post up my pic they say goals
Dinheiro longo, tecido também, garotas adoram garotas, é claro que sim
Money long, weave too, girls love girls, of course we do
Isso é para as garotas ganharem dinheiro (ayy)
This is for the girls gettin' money (ayy)
Isto é para as meninas que não precisam de nenhum homem
This is for the girls who don't need no man
Isto é para as meninas que se amam
This is for the girls who love yourself
Isso é para todas as garotas que fizeram isso sozinhas
This is for all the girls that done did it by themselves
Isso é para todas as garotas que são INDEPENDENTES
This is for all the girls that's I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Isso é para todas as garotas que vivem sem estresse
This is for all the girls that be livin' stress-free
Isto é para todas as meninas em uma missão como eu
This is for all the girls on a mission like me
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isto é para todas as meninas ao redor do mundo
This is for all the girls around the world
Isso é para as meninas
This is for the girls
Isso é para todas as garotas do mundo, sim, sim
This is for all the girls around the world, yeah, yeah
Isto é para as minhas meninas, uh
This is for my girls, uh
Isto é para as minhas meninas, ay
This is for my girls, ay
Isto é para as minhas meninas
This is for my girls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: