Tradução gerada automaticamente
Woman In Chains
Cidalia Castro
Mulher nas correntes
Woman In Chains
É melhor amar amar, você se comportará melhor
You'd better love loving you'd better behave
É melhor amar amar, você se comportará melhor
You'd better love loving you'd better behave
Mulher encadeada
Woman in chains
Mulher encadeada
Woman in chains
Chama seu homem a grande esperança branca
Calls her man the great white hope
Diga que ela está bem, ela sempre lida
Say she's fine, she'll always cope
Mulher encadeada
Woman in chains
Mulher encadeada
Woman in chains
Bem, eu acho que mentir e esperar é um negócio de homem pobre
Well I feel lying and waiting is a poor man's deal
(Um acordo de homem pobre)
(A poor man's deal)
E me sinto desesperadamente pesado
And I feel hopelessly weighed down
Por seus olhos de aço
By your eyes of steel
(Seus olhos de aço)
(Your eyes of steel)
Bem, é um mundo enlouquecedor
Well it's a world gone crazy
Mantém uma mulher encadeada
Keeps a woman in chains
Mulher encadeada
Woman in chains
Mulher encadeada
Woman in chains
Trades sua alma como pele e ossos
Trades her soul as skin and bones
(Você gostaria de amar melhor você seria melhor se comportar)
(You'd better love loving you'd better behave)
Vende a única coisa que ela possui
Sells the only thing she owns
(Você gostaria de amar melhor você seria melhor se comportar)
(You'd better love loving you'd better behave)
Mulher encadeada
Woman in chains
(Sol e lua)
(Sun and the moon)
Mulher encadeada
Woman in chains
Homens de pedra
Men of stone
Homens de pedra
Men of stone
Bem, eu sinto profundamente em seu coração
Well I feel deep in your heart
Há tempo de feridas não pode curar
There are wounds time can't heal
(Esse tempo não pode curar)
(That time can't heal)
E sinto que alguém em algum lugar está tentando respirar
And I feel somebody somewhere is trying to breathe
Bem, você sabe o que quero dizer
Well you know what I mean
É um mundo enlouquecido
It's a world gone crazy
Mantém uma mulher encadeada
Keeps a woman in chains
Está debaixo da minha pele, mas das minhas mãos
It's under my skin but out of my hands
Vou separá-lo, mas não vou entender
I'll tear it apart but I won't understand
(Alguém, em algum lugar está tentando)
(Somebody, somewhere is trying)
Não aceito a grandeza do homem
I will not accept the greatness of man
(O mundo ficou louco, mantém uma mulher em cadeias)
(World gone crazy, keeps a woman in chains)
É um mundo enlouquecido
It's a world gone crazy
Mantém uma mulher encadeada
Keeps a woman in chains
Então solte-a
So free her
Então solte-a
So free her
Então solte-a (o sol e a lua)
So free her (the sun and the moon)
Então solte-a (o vento e a chuva)
So free her (the wind and the rain)
Então solte-a
So free her
Então solte-a
So free her
Então solte-a
So free her
Então solte-a
So free her
Então solte-a
So free her
Então solte-a
So free her
O sol e a lua
The sun and the moon
O vento e a chuva
The wind and the rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cidalia Castro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: