Miradas
Aprendes de noche los muertos regresan,
la carpa era blanca y tanto que aprender,
sus caras podridas, su peste esparcida.
La gloria que nunca pudimos tener.
Ahora nos vemos mejor hoy lo hacemos,
encuentro curioso esa forma de hablar.
Mi amor es eterno, quizás verdadero.
No pierdas el tiempo, mañana no está.
Y aunque la vida te deje vivir,
y no te llame el que pronto vendrá.
No rías el tiempo sabrá como hacerte fallar.
Que no desaparezca el silencio,
que la culpa cautive tu vida.
Ansioso de verte escapar... de lo que nunca podrás.
Te sobra la gracia, por eso sorprendes
y falta paciencia que el tiempo tendrá.
La gula del diablo, los ojos del santo
y brisa que guarda lo que no tendrás.
Detrás de esos gritos, te espero sereno,
te espero culpable de ser uno más.
Si llegas te espero, si espero me muero.
Ya es tarde mi vida, no puedo callar.
Olhares
Aprende à noite, os mortos voltam,
a tenda era branca e tanto pra aprender,
seus rostos podres, sua peste espalhada.
A glória que nunca conseguimos ter.
Agora nos vemos melhor, hoje fazemos,
acho curioso essa forma de falar.
Meu amor é eterno, talvez verdadeiro.
Não perca tempo, amanhã não tá.
E mesmo que a vida te deixe viver,
e não te chame quem logo virá.
Não ria, o tempo saberá como te fazer falhar.
Que o silêncio não desapareça,
que a culpa cative sua vida.
Ansioso pra te ver escapar... do que nunca vai ter.
Te sobra a graça, por isso surpreende
E falta paciência que o tempo terá.
A gula do diabo, os olhos do santo
e a brisa que guarda o que não terás.
Atrás desses gritos, te espero sereno,
te espero culpado de ser um a mais.
Se você chega, te espero; se espero, eu morro.
Já é tarde, minha vida, não posso calar.