Long Run
Sitting in the back row, preoccupied
While the world is spinning around him
He is locked up inside
And the one that they look to for answers
Holds the shackles as a threat
To the little boy of which requirements
This little boy he has not met
Thrown in a dungeon of confinement
That is devoid of the happiness
That would help this little boy
Teased him with a rainbow
When they knew there was no pot of gold
But it wasn't the richest lie they'd ever told
Hook him up to machines
See what they say
Is he blind, dumb, or ignorant;
Does he need a hearing aid?
And with a six page readout
They had the answers and a plan
What they had was a blueprint
To turn this boy into a man
Thrown in a dungeon of confinement
That is devoid of the happiness
That would help this little boy
Teased him with a rainbow
When they knew there was no pot of gold
But it wasn't the richest lie they'd ever told
In the long run I did fine
Longo Prazo
Sentado na última fila, preocupado
Enquanto o mundo gira ao seu redor
Ele está preso dentro
E aquele a quem olham por respostas
Segura as correntes como uma ameaça
Para o garotinho cujos requisitos
Esse garotinho ele não atendeu
Jogado em uma masmorra de confinamento
Que está vazia de felicidade
Que ajudaria esse garotinho
Brincou com ele com um arco-íris
Quando sabiam que não havia pote de ouro
Mas não era a mentira mais rica que já contaram
Conectem-no a máquinas
Vejam o que elas dizem
Ele é cego, surdo ou ignorante;
Precisa de um aparelho auditivo?
E com um laudo de seis páginas
Eles tinham as respostas e um plano
O que tinham era um projeto
Para transformar esse menino em um homem
Jogado em uma masmorra de confinamento
Que está vazia de felicidade
Que ajudaria esse garotinho
Brincou com ele com um arco-íris
Quando sabiam que não havia pote de ouro
Mas não era a mentira mais rica que já contaram
No longo prazo, eu me saí bem