Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

The Best Thing I Had

Cimona Nilla

Letra

A melhor coisa que eu tinha

The Best Thing I Had

O que vai, volta (hey meu bebê)
What goes around comes back around (hey my baby)

O que vai, volta (hey meu bebê)
What goes around comes back around (hey my baby)

Eu digo o que vai, volta (hey meu bebê)
I say what goes around comes back around (hey my baby)

O que vai, volta ...
What goes around comes back around...

Houve um tempo
There was a time

Eu pensei, que você fez tudo certo
I thought, that you did everything right

Sem mentiras, sem errado
No lies, no wrong

Garoto, eu devia estar fora da minha mente
Boy I must've been out of my mind

Então, quando eu penso no tempo em que eu quase te amei
So when I think of the time that I almost loved you

Você mostrou sua bunda e eu, eu vi o verdadeiro você
You showed your ass and I, I saw the real you

Graças a Deus que você estragou tudo
Thank God you blew it

Dou graças a Deus eu esquivou da bala
I thank God I dodged the bullet

Estou muito sobre você
I'm so over you

Então, baby, bom olhando para fora
So baby good lookin' out

Eu queria que você mal
I wanted you bad

Eu estou tão completamente com que
I'm so through with that

Porque honestamente, você acabou por ser a (melhor coisa que eu nunca tive)
Cause honestly you turned out to be the (best thing I never had)

Você acabou por ser a (melhor coisa que eu nunca tive)
You turned out to be the (best thing I never had)

E eu estou indo 'sempre será o (melhor coisa que você nunca teve)
And I'm gonna' always be the (best thing you never had)

Oh yeah, eu aposto que é uma droga ser você agora
Oh yeah, I bet it sucks to be you right now

Tão triste, você está ferido
So sad, you're hurt

Boo hoo, oh, se você espera que eu me importo
Boo hoo, oh, did you expect me to care

Você não merece minhas lágrimas
You don't deserve my tears

Eu acho que é por isso que não está lá
I guess that's why they ain't there

Quando penso que houve um tempo em que eu quase te amei
When I think that there was a time that I almost loved you

Você mostrou sua bunda e do bebê, sim, eu vi o verdadeiro você
You showed your ass and baby yes I saw the real you

Graças a Deus que você estragou tudo
Thank God you blew it

Dou graças a Deus eu esquivou da bala
I thank God I dodged the bullet

Estou muito sobre você
I'm so over you

Baby bom olhando para fora
Baby good lookin' out

Eu queria que você mal
I wanted you bad

Eu estou tão completamente com que
I'm so through with that

Porque honestamente, você acabou por ser a (melhor coisa que eu nunca tive)
Cause honestly you turned out to be the (best thing I never had)

Eu disse, você acabou por ser a (melhor coisa que eu nunca tive)
I said, you turned out to be the (best thing I never had)

E eu nunca vou ser a (melhor coisa que você nunca teve)
And I'll never be the (best thing you never had)

Oh baby, eu aposto que chato ser você agora
Oh baby I bet sucks to be you right now

Eu sei que você me quer de volta
I know you want me back

É hora de encarar os fatos
It's time to face the facts

Que eu sou o único que tem afastado
That I'm the one that's got away

Deus sabe que seria preciso outro lugar, um outro tempo, um outro mundo,
Lord knows that it would take another place, another time, another world,

outra vida
another life

Graças a Deus eu encontrei o bem em adeus
Thank God I found the good in goodbye

Eu costumava te quero tanto
I used to want you so bad

Eu estou tão completamente com que
I'm so through with that

Porque honestamente, você acabou por ser a (melhor coisa que eu nunca tive)
Cause honestly you turned out to be the (best thing I never had)

Oh, você acabou por ser (a melhor coisa que eu nunca tive)
Oh you turned out to be (the best thing I never had)

E eu vou ser sempre a (melhor coisa que você nunca teve)
And I will always be the (best thing you never had)

Ooh, melhor coisa que você nunca teve!
Ooh, best thing you never had!

Eu costumava te quero tanto
I used to want you so bad

Eu estou tão completamente com que
I'm so through with that

Porque honestamente, você acabou por ser a (melhor coisa que eu nunca tive)
Cause honestly you turned out to be the (best thing I never had)

Oh, você acabou por ser a (melhor coisa que eu nunca tive)
Oh you turned out to be the (best thing I never had)

Ooh, eu nunca vou ser a (melhor coisa que você nunca teve)
Ooh, I will never be the (best thing you never had)

Oh baby, eu aposto que é uma droga ser você agora
Oh baby, I bet it sucks to be you right now

O que se passa ao redor, volta ao redor
What goes around, comes back around

O que se passa ao redor, volta ao redor
What goes around, comes back around

Aposto que chato ser você agora
I bet it sucks to be you right now

O que se passa ao redor, volta ao redor
What goes around, comes back around

Aposto que chato ser você agora
I bet it sucks to be you right now

O que se passa ao redor, volta ao redor
What goes around, comes back around

Aposto que chato ser você agora
I bet it sucks to be you right now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cimona Nilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção