Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 332

32 Degrees

Cimorelli

Letra

32 graus

32 Degrees

Estou no limite (na borda)
I'm on the edge (on the edge)

Você me fez pensar muito difícil (muito difícil)
You got me thinking way too hard (way too hard)

Você me pegou jogando todas as minhas cartas (todas as minhas cartas)
You got me playing all my cards (all my cards)

Você sabe que você está me despedaçando
You know you're tearing me apart (me apart)

Baby, você é (querida, você é)
Baby, you're it (babe, you're it)

É como se você estivesse se movendo em câmera lenta (câmera lenta)
It's like you're moving slow motion (slow motion)

Você sabe que você está ficando na minha cabeça (na minha cabeça)
You know you're getting in my head (in my head)

E eu não posso fingir
And I can't pretend

Escala 1 a 10, agora estamos em 11
Scale 1 to 10, now we're at 11

Pare de me manter adivinhando (adivinhando, adivinhando)
Stop keeping me guessing (guessing, guessing)

Porque eu estou segurando como estou me sentindo
Cause I'm holding in how I'm really feeling

Mas você me estressou (estressando)
But you've got me stressing (stressing)

Baby, você é muito legal para mim
Baby, you're way too cool for me

Alguém poderia por favor aumentar o calor?
Could someone please turn up the heat?

Quando você olha para mim, eu congelo
When you look at me, I freeze

32 graus, 32 graus
32 degrees, 32 degrees

Agora a temperatura está esquentando
Now the temp is heating up

Mas eu mal estou acompanhando
But I'm barely keeping up

Quando você olha para mim, eu congelo
When you look at me, I freeze

32 graus, 32 graus
32 degrees, 32 degrees

Não haverá dúvidas
There will be no doubt

Você não vai me descobrir?
Won't you come figure me out?

Seja fora da minha casa
Be outside my house

Meia-noite, jogando pedras
Midnight, throwing rocks

Tentando me tirar daqui
Trying to get me out

Rapaz, apenas me tire
Boy, just take me out

Rapaz, apenas me leve, garoto, me tire daqui
Boy, just take me, boy just take me out

Escala 1 a 10, agora estamos em 11
Scale 1 to 10, now we're at 11

Pare de me manter adivinhando (adivinhando, adivinhando)
Stop keeping me guessing (guessing, guessing)

Porque eu estou segurando como estou me sentindo
Cause I'm holding in how I'm really feeling

Mas você me estressou (estressando)
But you've got me stressing (stressing)

Baby, você é muito legal para mim
Baby, you're way too cool for me

Alguém poderia por favor aumentar o calor?
Could someone please turn up the heat?

Quando você olha para mim, eu congelo
When you look at me, I freeze

32 graus, 32 graus
32 degrees, 32 degrees

Agora a temperatura está esquentando
Now the temp is heating up

Mas eu mal estou acompanhando (continuando)
But I'm barely keeping up (keeping up)

Quando você olha para mim, eu congelo
When you look at me, I freeze

32 graus, 32 graus
32 degrees, 32 degrees

Eu não sei o que você está pensando de mim
I don't know what you're thinking of me

Quando você está olhando para mim, me dando ansiedade
When you're looking at me, giving me anxiety

E há apenas uma coisa que preciso
And there's just one thing I need

Você pode me prometer? Você pode me prometer, por favor?
Can you promise me? Can you promise me, please?

Não me ponha na zona de amigos
Don't put me in the friend zone

Rapaz, estamos indo para a end zone
Boy, we're heading for the end zone

Go Netflix em mim e faça o download
Go Netflix on me and download

Então você pode me levar aonde você for
So you can take me where you go

Não me ponha na zona de amigos
Don't put me in the friend zone

Rapaz, estamos indo para a end zone
Boy, we're heading for the end zone

Go Netflix em mim e faça o download
Go Netflix on me and download

Então você pode me levar aonde você for
So you can take me where you go

Baby, você é muito legal para mim
Baby, you're way too cool for me

Alguém poderia por favor aumentar o calor?
Could someone please turn up the heat?

Quando você olha para mim, eu congelo
When you look at me, I freeze

32 graus, 32 graus
32 degrees, 32 degrees

Agora a temperatura está esquentando (para cima)
Now the temp is heating up (up)

Mas eu mal estou acompanhando (continuando)
But I'm barely keeping up (keeping up)

Quando você olha para mim, eu congelo
When you look at me, I freeze

32 graus, 32 graus
32 degrees, 32 degrees

(Não me ponha na zona de amigo) Não me ponha na zona de amigo
(Don't put me in the friend zone) Don't put me in the friend zone

Rapaz, estamos indo para a end zone (indo para a end zone)
Boy, we're heading for the end zone (heading for the end zone)

Go Netflix em mim e faça o download
Go Netflix on me and download

Então você pode me levar aonde você for
So you can take me where you go

Você pode me levar aonde você for
You can take me where you go

Olhe para mim, eu congelo
Look at me, I freeze

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Amy Cimorelli / Christina Cimorelli / Dani Cimorelli / Katherine Cimorelli / Lauren Cimorelli / Lisa Cimorelli. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cimorelli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção