Tradução gerada automaticamente
Stressed Out
Cimorelli
Estressado
Stressed Out
Eu desejo que eu encontrei algumas soa melhor que ninguém nunca ouviu falar
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Eu gostaria de ter uma voz melhor do que cantou algumas palavras melhores
I wish I had a better voice that sang some better words
Eu desejo que eu encontrei alguns acordes em uma ordem que é novo
I wish I found some chords in an order that is new
Eu gostaria de não ter de rimar cada vez que eu cantei
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Foi-me dito quando eu ficar mais velho todos os meus medos iria encolher
I was told when I get older all my fears would shrink
Mas agora eu estou inseguro e eu me importo que as pessoas pensam
But now I'm insecure and I care what people think
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo o que você pensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo o que você pensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time, to the good old days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time, to the good old days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Nós está estressado
We're stressed out
Às vezes, um certo cheiro vai me levar de volta para quando eu era jovem
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Como é que eu nunca sou capaz de identificar onde ele está vindo
How come I'm never able to identify where it's coming from
Eu faria uma vela com isso se eu nunca achei
I'd make a candle out of it if I ever found it
Tentar vendê-lo, nunca vendemos fora dele, eu provavelmente só vender um
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Seria para o meu irmão, porque temos o mesmo nariz
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
Mesmas roupas homegrown um tiro de pedra de um riacho que costumava vaguear
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Mas seria lembrar-nos de que nada realmente importava
But it would remind us of when nothing really mattered
Fora de empréstimos estudantis e casas casa na árvore tudo o que levaria o último
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo o que você pensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo o que você pensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time, to the good old days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time, to the good old days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Estamos habituados a jogar fingir, dão-se nomes diferentes
We used to play pretend, give each other different names
Gostaríamos de construir um foguete e então nós voar longe
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Costumava sonhar em espaço exterior, mas agora eles estão rindo de nossa cara
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dizendo: "Acorde, você precisa para ganhar dinheiro"
Saying, "Wake up, you need to make money"
yo
Yo
Estamos habituados a jogar fingir, dão-se nomes diferentes
We used to play pretend, give each other different names
Gostaríamos de construir um foguete e então nós voar longe
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Costumava sonhar em espaço exterior, mas agora eles estão rindo de nossa cara
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dizendo: "Acorde, você precisa para ganhar dinheiro"
Saying, "Wake up, you need to make money"
yo
Yo
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time, to the good old days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons velhos tempos
Wish we could turn back time, to the good old days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir, mas agora estamos estressados
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Usado para jogar fingir, usado para jogar fingir, coelho
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Estamos habituados a jogar fingir, acorda, você precisa do dinheiro
We used to play pretend, wake up, you need the money
Usado para jogar fingir, usado para jogar fingir, coelho
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Estamos habituados a jogar fingir, acorda, você precisa do dinheiro
We used to play pretend, wake up, you need the money
Estamos habituados a jogar fingir, dão-se nomes diferentes
We used to play pretend, give each other different names
Gostaríamos de construir um foguete e então nós voar longe
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Costumava sonhar em espaço exterior, mas agora eles estão rindo de nossa cara
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dizendo: "Acorde, você precisa para ganhar dinheiro"
Saying, "Wake up, you need to make money"
yo
Yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cimorelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: