Tradução gerada automaticamente

Ich bin so froh, daß es dich gibt
Cindy & Bert
Estou tão feliz que você existe
Ich bin so froh, daß es dich gibt
Sempre que eu penso em ontem, eu vejo que é verdade.Immer, wenn ich an gestern denk', dann seh' ich es ein.
Tudo deve ser um presente de sorte do meu destino.Alles muß ein Glücksgeschenk meines Schicksals sein.
Estou tão feliz que você existe, porque eu estou tão apaixonado por você.Ich bin so froh, daß es dich gibt, denn ich bin so in dich verliebt.
Estou tão feliz por isso, que nós nos entendemos.Ich bin so froh darüber, daß wir uns verstehen.
Estou tão feliz por estar com você, porque sem você eu estava sozinho.Ich bin so froh, bei dir zu sein, denn ohne dich war ich allein.
E sem você, esse mundo era só metade tão bonito.Und ohne dich war diese Welt nur halb so schön.
Quando eu admito isso agora, eu sei o que estou dizendo.Wenn ich dir das jetzt eingesteh', weiß ich, was ich sag.
Eu me alegro na sua presença a cada dia.Ich freu' mich in deiner Näh' über jeden Tag.
Estou tão feliz que você existe, porque eu estou tão apaixonado por você.Ich bin so froh, daß es dich gibt, denn ich bin so in dich verliebt.
Estou tão feliz por isso, que nós nos entendemos.Ich bin so froh darüber, daß wir uns verstehen.
Estou tão feliz por estar com você, porque sem você eu estava sozinho.Ich bin so froh, bei dir zu sein, denn ohne dich war ich allein.
E sem você, esse mundo era só metade tão bonito.Und ohne dich war diese Welt nur halb so schön.
E na vida, no dia a dia, agora temos coragem.Und im Leben, im Alltagsschritt, haben wir nun Mut.
Porque a certeza vem junto, tudo vai ficar bem agora.Denn es geht die Gewißheit mit, alles wird jetzt gut.
Estou tão feliz que você existe, porque eu estou tão apaixonado por você.Ich bin so froh, daß es dich gibt, denn ich bin so in dich verliebt.
Estou tão feliz por isso, que nós nos entendemos.Ich bin so froh darüber, daß wir uns verstehen.
Estou tão feliz por estar com você, porque sem você eu estava sozinho.Ich bin so froh, bei dir zu sein, denn ohne dich war ich allein.
E sem você, esse mundo era só metade tão bonito.Und ohne dich war diese Welt nur halb so schön.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cindy & Bert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: