Niemandsland
Glaub mir, sie war wirklich groß, diese Stadt,
aber kalt, und nicht nur, weil es Winter war.
Glaub mir, es war sehr viel Licht in der Stadt,
aber kalt, besonders für ein junges Paar.
Wir haben beide vergebens nach Freunden gesucht.
Wir fanden ein Niemandsland.
Wir fanden ein Land, ein Niemandsland fanden wir.
Wir fanden ein Niemandsland.
Wir fanden ein Land und niemand waren auch wir.
Ich hab' geweint, das hat keiner geseh'n,
es war Nacht, doch nicht nur, weil es dunkel war.
Du hast gemeint, alle Leute, die seh'n und versteh'n,
verstehen so ein junges Paar.
Wir haben beide vergebens nach Freunden gesucht.
Wir fanden ein Niemandsland.
Wir fanden ein Land, ein Niemandsland fanden wir.
Wir fanden ein Niemandsland.
Wir fanden ein Land und niemand waren auch wir.
Wir fanden ein Niemandsland.
Wir fanden ein Land, ein Niemandsland fanden wir.
Wir fanden ein Niemandsland.
Wir fanden ein Land und niemand waren auch wir.
Terra de Ninguém
Acredite, a cidade era realmente grande,
mas fria, e não só porque era inverno.
Acredite, havia muita luz na cidade,
mas fria, especialmente para um jovem casal.
Nós dois procuramos amigos em vão.
Encontramos uma terra de ninguém.
Encontramos um lugar, uma terra de ninguém encontramos.
Encontramos uma terra de ninguém.
Encontramos um lugar e ninguém éramos também.
Eu chorei, mas ninguém viu,
era noite, mas não só porque estava escuro.
Você disse que todas as pessoas que veem e entendem,
entendem um jovem casal.
Nós dois procuramos amigos em vão.
Encontramos uma terra de ninguém.
Encontramos um lugar, uma terra de ninguém encontramos.
Encontramos uma terra de ninguém.
Encontramos um lugar e ninguém éramos também.
Encontramos uma terra de ninguém.
Encontramos um lugar, uma terra de ninguém encontramos.
Encontramos uma terra de ninguém.
Encontramos um lugar e ninguém éramos também.