Tradução gerada automaticamente

Spaniens gitarren
Cindy & Bert
As Guitarras da Espanha
Spaniens gitarren
As guitarras da Espanha acompanhamSpaniens Gitarren begleiten
os apaixonados desde tempos imemoriais.die Verliebten seit ewigen Zeiten.
Tem que ser noite, tem que ser noite,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
e tem que ter muita música, Senhor!und da muß viel Musik sein, Señor!
As guitarras da Espanha tocam,Spaniens Gitarren die spielen,
como se sentissem com os amantes.als ob sie mit den Liebenden fühlen.
Tem que ser noite, tem que ser noite,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
aí a Espanha fica tão espanhola pra você!dann kommt Spanien so spanisch dir vor!
E nós dois, damos uma pausa na rotina,Und wir zwei, machen vom Alltag mal Pause,
finalmente acontece algo que nos agrada.es geschieht endlich mal was, was uns gefällt.
E nós dois deixamos as preocupações em casa,Und wir zwei lassen die Sorgen zuhause,
pq há um sol brilhando sobre o mundo, si si si!denn es liegt Sonnenschein über der Welt, si si si!
As guitarras da Espanha trazemSpaniens Gitarren die bringen
todas as canções de amor pra tocar.alle Lieder der Liebe zum klingen.
Tem que ser noite, tem que ser noite,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
e tem que ter muita música, Senhor!und da muß viel Musik sein , Señor!
As guitarras da Espanha embelezamSpaniens Gitarren verschönern
as horas de amor com suas melodias.uns die Stunden der Liebe mit Tönen.
Tem que ser noite, tem que ser noite,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
aí a Espanha fica tão espanhola pra você!dann kommt Spanien so spanisch dir vor!
E nós dois flutuamos em distâncias prateadas,Und wir zwei schweben in silbernen Fernen,
estamos felizes que existe algo assim pra nós.wir sind froh, daß es für uns so was gibt.
E nós dois dançamos sob as estrelas,Und wir zwei, tanzen unter Sternen,
pq nós dois estamos apaixonados, si si si!denn wir zwei, sind in die Liebe verliebt, si si si!
As guitarras da Espanha acompanhamSpaniens Gitarren begleiten
os apaixonados desde tempos imemoriais.die Verliebten seit ewigen Zeiten.
Tem que ser noite, tem que ser noite,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
e tem que ter muita música, Senhor!und da muß viel Musik sein, Señor!
As guitarras da Espanha nos dãoSpaniens Gitarren die geben
novamente a alegria de viver.sie uns wieder, die Freude am Leben.
Tem que ser noite, tem que ser noite,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
aí a Espanha fica tão espanhola pra você!dann kommt Spanien so spanisch dir vor!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cindy & Bert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: