Tradução gerada automaticamente

As Cores
Cine
The Colors
As Cores
The wind knocks on the door and doesn't fool me anymoreO vento bate a porta e não me engana mais
The white decoration doesn't satisfy meA decoração branca não me satisfaz
I wish I were in your placeEu queria estar no seu lugar
But I'm notMas não estou
They think I've gone crazyAcham que enlouqueci
They ask about you to mePerguntam de você pra mim
I try to say everything is fineEu tento dizer que está tudo bem
I'm like living the unrealEstou igual vivendo o irreal
I asked about the end for the flowersPerguntei do final pras flores
The flowers are part of the wholeAs flores são parte do total
It has become trivialJá se tornou banal
Feeling bad, I feel bad!Me sentir mal, me sinto mal!
The colors outside told me to keep goingAs cores lá fora me disseram pra continuar
They told me to keep going (I've already moved on)Elas me disseram pra continuar (eu já superei)
But I wanted your hands in mineMas eu queria suas mãos nas minhas
To reveal the photos we took and no one knewRevelar as fotos que tiramos e ninguém sabia
About your departure (about your departure)Da sua partida (da sua partida)
And it's goneE se foi
You threw yourself into a sea of illusionsSe jogou num mar aberto de ilusões
And the waves hit you as I plannedE as ondas te acertaram como eu planejei
I exaggeratedEu exagerei
Such a strong feelingUm sentimento tão forte
I know I was luckyEu sei que tive sorte
That wasn't who I amAquilo não era o que eu sou
Now I know very well who I amAgora eu sei muito bem quem sou
And what made meE o que me tornou
So similar, living the unrealTão igual vivendo o irreal
I asked about the end for the flowersPerguntei do final pras flores
The flowers are part of the wholeAs flores são parte do total
It has become trivialJá se tornou banal
Feeling bad, I feel bad!Me sentir mal, me sinto mal!
The colors outside told me to keep goingAs cores lá fora me disseram pra continuar
They told me to keep going (I've already moved on)Elas me disseram pra continuar (eu já superei)
But I wanted your hands in mineMas eu queria suas mãos nas minhas
To reveal the photos we took and no one knewRevelar as fotos que tiramos e ninguém sabia
About your departure (about your departure)Dessa sua partida (da sua partida)
(Everything I think seems to be you(Tudo que eu penso parece que é você
I try, fight, win, but I won't forget)Eu tento, luto, venço, mas não vou esquecer)
Everything I said made you cryTudo o que eu falei, te fazia chorar
I didn't listen to you speakNão te ouvia falar
I just ask for forgivenessSó te peço perdão
Today I sing so you can hear from the heavens that I didn'tHoje canto pra que ouça dos céus que eu não
Doubt the loveDuvidei do amor
So similar, living the unrealTão igual, vivendo o irreal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: