Tradução gerada automaticamente
Careless
cinerama
Despreocupado
Careless
E a propósito, desculpa por te chamar de fácilAnd by the way, I'm sorry for calling you loose
Ah, mas olha quem você escolheu pra seduzirOh, well, but look who you chose to seduce
Beleza, mas nada do que eu disse era verdadeOK, well, none of those things I said were true
Agora me arrependo, de continuar com a farsaNow I regret, continuing with the pretence
Porque isso simplesmente não faz sentidoBecause it just doesn't make any sense
Porque eu ainda gostaria de ser, bem, seu amigoBecause I'd still like to be, well, friends with you
Então por favor não me ignore, isso seria realmente o fimSo please don't ignore me, that'd be really the end
Eu acabei de perder um amante; não quero perder um amigoI just lost a lover; I don't want to lose a friend
Isso seria despreocupadoThat would be careless
Isso seria despreocupadoThat would be careless
Mas eu não estou mais apaixonado por vocêBut I'm not still in love with you
Não, eu não estou mais apaixonado por vocêNo, I'm not still in love with you
E eu tenho certeza de que juntos podemos fazer isso funcionarAnd I'm sure that together we can make this work
Desde que eu pare de ser um idiotaAs long as I stop being a jerk
Desde que você pare de ceder a cada capricho deleAs long as you stop indulging his every whim
Porque eu sei que eu conseguiria lidar com toda essa bagunçaBecause I know I could put up with all of this mess
Só pra te ver usando aquele vestidoJust to see you wearing that dress
Você sabe que estarei aqui quando você terminar com eleYou know I'll be here when you're through with him
Não, por favor, não me ignore, isso seria realmente o fimNo please don't ignore me, that'd be really the end
Eu acabei de perder um amante; não quero perder um amigoI just lost a lover; I don't want to lose a friend
Isso seria despreocupadoThat would be careless
Isso seria despreocupadoThat would be careless
Mas eu não estou mais apaixonado por vocêBut I'm not still in love with you
Não, eu não estou mais apaixonado por vocêNo, I'm not still in love with you
Isso seria despreocupadoThat would be careless
Isso seria despreocupadoThat would be careless
Mas eu não estou mais apaixonado por vocêBut I'm not still in love with you
Não, eu não estou mais apaixonado por vocêNo, I'm not still in love with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cinerama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: