Tradução gerada automaticamente

Jekyll Or Hyde
Circle Of Grief
Jekyll ou Hyde
Jekyll Or Hyde
Na noite passada cheguei ao fimLast night I came to the end
De uma jornada muito longa,Of a very long journey,
Pois há meses venho me dedicandoAs for months now I've been engaged
Ao tipo mais seco de estudo.In the dryest kind of study.
Mas na noite passada todas as barreiras caíram diante de mim,But last night all the barriers fell before me,
Eu fiz um grande avanço...I have made a great breakthrough...
Carregando outra pessoa dentro de mim,Carrying another person within myself,
Eu a trouxe à tona, eu a libertei.I brought it out, I set it free.
Bom ou mau? Preto ou branco?Good or evil? Black or white?
Jekyll ou Hyde?Jekyll or Hyde?
Qual deles eu serei?Which one will I be?
Você nunca desejouHaven't you ever wished
Uma vida completamente nova?For a completely new life?
Suponha que você pudesse fazerSuppose you were able to do
O que quisesse,Whatever you wanted,
Sem consequências e sem arrependimentos.Without consequences and no regrets.
Você sabe quem eu sou?Do you know who I am?
Carregando outra pessoa dentro de mim,Carrying another person within myself,
Eu a trouxe à tona, eu a libertei.I brought it out, I set it free.
Bom ou mau? Preto ou branco?Good or evil? Black or white?
Jekyll ou Hyde?Jekyll or Hyde?
Qual deles eu serei?Which one will I be?
Qual será meu destino?Which one will be my fate?
Foi uma crueldade tirar a vida deleA cruel trick it was to take his life
E me deixar aqui sofrendo.And leave me behind to suffer.
Descobri como garantirI found out how to ensure
O que sempre quis:What I had always wanted:
Ser a faca e também a ferida.To be the knife as well as the wound.
Eu queria a noite e aqui está...I wanted the night and here it is...
Carregando outra pessoa dentro de mim,Carrying another person within myself,
Eu a trouxe à tona, eu a libertei.I brought it out, I set it free.
Bom ou mau? Preto ou branco?Good or evil? Black or white?
Jekyll ou Hyde?Jekyll or Hyde?
Qual deles eu serei?Which one will I be?
Qual será meu destino?Which one will be my fate?
Não há como voltar, é tarde demais.There is no turning back, too late.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Circle Of Grief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: