From Childhood's Hour
Circus Maximus
Da Infância
From Childhood's Hour
Desde sua infância ele tem sido seu único amigo
From childhood's hour he's been his only friend
Solidão eterna até o final
Endless solitude until the end
Enquanto outro viram que ele não podia trazer
As other's saw he could not bring
A sua paixão por uma primavera comum
His passions from a common spring
Em seu crescimento foi criado e ensinado bem
In his growth he was raised and taught well
Tudo que ele amava, ele amava sozinho
All that he loved, he loved alone
Em sua juventude o ambiente se aproximou
In his youth the surroundings drew nearer still
Como uma brisa de outono que da o seu frio
Like an autumn breeze that gives its chill
Os pensamentos não estavam acompanhando a série de aprendizagem
The thoughts were not keeping up with the learning spree
Deixando-o atrás dos outros que não podia ver
Leaving him behind the others could not see
''Mostre-me esperança, se eu tivesse passado''
"Show me hope, if I'd ever to last"
A escuridão assombra o seu presente e seu passado
The dark haunts his present and his past
A melódia de seu coração tocava no tom errado
The melody of his heart chimed the wrong tone
No dia, na madrugada
In the day, in the dawn
De uma vida tempestuosa foi escrita
Of a stormy life was drawn
De cada profundidade do bem e do mal
From every depth of good and ill
O mistério...Isso continua ligando-o
The mystery... it binds him still
Que ele não poderia amar de menos
From which he could not love the less
Tão adorável foi a solidão
So levely was the loneliness
Como um homem que continua morando sozinho
As a man he still dwelt alone
Passeando em um mundo de gemer
Wandering around a world of moan
Pensando se ele terá sua esposa?
Thinking will he ever get his bride?
Ou sua vida é uma maré estagnada?
Or is his life a stagnant tide?
Num inferno criado por ele mesmo ele foi jogado
Into a self made Hell he was thrown
Tudo que ele amava, ele amava sozinho
All that he loved, he loved alone
Deixando pra traz aqueles que não podiam ver
Leaving him behind the others could not see
''Mostre me esperança, se eu já tinha passado, no meu próprio
"Show me hope, if I'd ever to last, on my own!"
Pensando se ele terá sua esposa?
Thinking will he ever get his bride?
Ou sua vida é uma maré estagnada?
Or is his life a stagnant tide?
Num inferno criado por ele mesmo ele foi jogado
Into a self made Hell he was thrown
Tudo que ele amava, ele amava sozinho
All that he loved, he loved alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Circus Maximus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: