L'amour Suicide
Pourquoi, dis-moi,
Pourquoi mon coeur tourne à l'envers?
Pourquoi moi depuis toi,
Je n'ai plus de place sur terre?
Pourquoi dis-moi,
Pourquoi, pourquoi lui?
Pour quoi faire?
Dans ma vie soudain c'est la guerre.
[Refrain]
Il y a des jours imprévus où le corps ému, l'amour,
C'est l'amour suicide
Il y a des jours dans la vie, rien ne s'interdit, l'amour
C'est l'amour suicide
Pourquoi, dis-moi,
Pourquoi tu es mon chemin de croix?
Pourquoi ses yeux dans tes yeux?
Pourquoi lui? Pourquoi toi?
J'ai fais tant de prières
Pour chasser les sorcières
Toute ma vie va se foutre
En l'air
[Refrain]
Il y a des jours imprévus où le corps ému, l'amour,
C'est l'amour suicide
Il y a des jours dans la vie, rien ne s'interdit, l'amour
C'est l'amour suicide
Oh
C'est l'amour suicide
Dans ma vie soudain c'est la guerre
Il y a des jours imprévus où le corps ému l'amour
C'est l'amour suicide
Toute ma vie va se foutre en l'air
Il y a des jours dans la vie, rien ne s'interdit, l'amour
C'est l'amour suicide
O Amor Suicida
Por que, me diz,
Por que meu coração tá de cabeça pra baixo?
Por que eu, desde você,
Não tenho mais lugar na terra?
Por que me diz,
Por que, por que ele?
Pra que isso?
Na minha vida, de repente, é guerra.
[Refrão]
Tem dias inesperados onde o corpo emocionado, o amor,
É o amor suicida
Tem dias na vida, nada se proíbe, o amor
É o amor suicida
Por que, me diz,
Por que você é meu calvário?
Por que os olhos dele nos seus?
Por que ele? Por que você?
Fiz tantas orações
Pra espantar as bruxas
Toda a minha vida vai se foder
No ar
[Refrão]
Tem dias inesperados onde o corpo emocionado, o amor,
É o amor suicida
Tem dias na vida, nada se proíbe, o amor
É o amor suicida
Oh
É o amor suicida
Na minha vida, de repente, é guerra
Tem dias inesperados onde o corpo emocionado, o amor
É o amor suicida
Toda a minha vida vai se foder no ar
Tem dias na vida, nada se proíbe, o amor
É o amor suicida