Luca
We've opened up the book in your cells to find your soul
and define your reason.
In your chromosomes we see you naked
without the fairy tales that feel like home,
and every treasured variation and ideation is encoded.
You're a war inside,
a cloud of conflicts from four billion years alive.
The whole intent is letting go of all your preconceived.
Behold the gems inside your code, there's no turning back.
So given all that we know now,
ask not if but how we'll make the change
and turn the sculptor into sculpture,
Cut ourselves out and fly away.
The whole intent is letting go of all your preconceived.
The doll returns to break the mold, there's no turning back.
Luca
Abrimos o livro nas suas células pra encontrar sua alma
e definir sua razão.
Nos seus cromossomos te vemos nu
sem os contos de fadas que parecem lar,
e toda variação e ideia preciosa estão codificadas.
Você é uma guerra interna,
uma nuvem de conflitos de quatro bilhões de anos de vida.
A intenção é deixar pra lá tudo que você já pensou.
Veja as joias dentro do seu código, não tem como voltar atrás.
Então, dado tudo que sabemos agora,
não pergunte se, mas como vamos fazer a mudança
e transformar o escultor em escultura,
nos cortamos e voamos pra longe.
A intenção é deixar pra lá tudo que você já pensou.
A boneca volta pra quebrar o molde, não tem como voltar atrás.