Tradução gerada automaticamente
holdupbaby!
Citizen Queen
Segura, baby!
holdupbaby!
Segura, baby, segura, baby
Hold up, baby, hold up, baby
Segura, baby, segura, baby
Hold up, baby, hold up, baby
Segura, baby, segura, baby
Hold up, baby, hold up, baby
Segura, baby, segura, baby
Hold up, baby, hold up, baby
Olha aqui antes de te deixar ir
Look here before I let you go
Antes de te deixar partir
Before I let you leave
Algo que você deve saber
Something you should know
Baby, você não está me deixando
Baby, you ain't leaving me
Chegamos tão longe para parar
Came too far to stop
Como você ousa desistir de mim?
How dare you quit on me?
Porque você me dá aquele ooh-wee
'Cause you gimme some of that ooh-wee
Quem mais pode me libertar? (Oh)
Who else can set me free? (Oh)
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga isso de volta aqui
Bring that, bring that right back here
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga isso de volta aqui
Bring that, bring that right back here
Por que você age como se melhorasse?
Why you act like it gets better?
Querida, você não faz ideia (então não vai)
Honey, you have no idea (so won't ya)
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga essa bunda de volta aqui
Bring that, bring that ass back here
Você é a única que (me faz sentir)
You'rе the only one that (makes mе feel)
Como a única mulher (aqui dentro)
Like the only woman (up in here)
A única pela qual meu (amor é)
Only one my (love is for)
Dou a você todo o meu amor (e muito mais)
Give you all my lovin' (so much more)
A única (única de uma)
The only one (one of one)
Venha aqui (me dê um pouco)
Come over here (give me some)
Ame-me como eu (nunca soube)
Love me like I've (never known)
Segura, baby (não solte)
Hold up, baby (don't let go)
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Espere
Wait
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Ooh
Ooh
Segura, segura, segura
Hold up. Hold up, hold up
Espere
Wait
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Olha aqui
Look here
Ninguém pode ter
Can't nobody have
O que é feito sob medida para mim
What's custom-made for me
Não, não melhora do que aqui comigo
No, it don't get better than right here with me
Veja, eu sou o modelo
See, I'm the blueprint
Essas vadias estão se baseando em mim
These bitches building off of me
Essa bunda não vai a lugar nenhum até eu te dar a chave (oh)
That ass ain't going nowhere till I give you the key (oh)
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga isso de volta aqui
Bring that, bring that right back here
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga isso de volta aqui
Bring that, bring that right back here
Por que você age como se melhorasse?
Why you act like it gets better?
Querida, você não faz ideia (então não vai)
Honey, you have no idea (so won't ya)
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga essa bunda de volta aqui
Bring that, bring that ass back here
Você é a única que (me faz sentir)
You're the only one that (makes me feel)
Como a única mulher (aqui dentro)
Like the only woman (up in here)
A única pela qual meu (amor é)
Only one my (love is for)
Dou a você todo o meu amor (e muito mais)
Give you all my lovin' (so much more)
A única (única de uma)
The only one (one of one)
Venha aqui (me dê um pouco)
Come over here (give me some)
Ame-me como eu (nunca soube)
Love me like I've (never known)
Segura, baby (não solte)
Hold up, baby (don't let go)
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Espere
Wait
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Ooh
Ooh
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Espere
Wait
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Eles estão falando de mim
They talkin' 'bout me
Eles estão me perseguindo
They stalkin' on me
Eles sempre fazem o máximo
They stay doin' the most
Então eu estou pisando neles
So I'm steppin' on 'em
Eu arraso
I tear it up
Eles nem chegam perto
They can't even come close
Já te disse que sou a única como eu
Been told you I'm the only one like me
Não se segure, baby, eu sei que você gosta de mim
Don't hold back, baby, I know you like me
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga isso de volta aqui
Bring that, bring that right back here
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga isso de volta aqui
Bring that, bring that right back here
Por que você age como se melhorasse?
Why you act like it gets better?
Querida, você não faz ideia (então não vai)
Honey you have no idea (so won't ya)
Traga isso de volta aqui
Bring that right back here
Traga isso, traga essa bunda de volta aqui
Bring that, bring that ass back here
Você é a única que (me faz sentir)
You're the only one that (makes me feel)
Como a única mulher (aqui dentro)
Like the only woman (up in here)
A única pela qual meu (amor é)
Only one my (love is for)
Dou a você todo o meu amor (e muito mais)
Give you all my lovin' (so much more)
A única (única de uma)
The only one (one of one)
Venha aqui (me dê um pouco)
Come over here (give me some)
Ame-me como eu (nunca soube)
Love me like I've (never known)
Segura, baby (não solte)
Hold up, baby (don't let go)
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Espere
Wait
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Ooh
Ooh
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Espere
Wait
Segura, segura, segura
Hold up, hold up, hold up
Segura, baby
Hold up, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: